Transliteração gerada automaticamente
Espelho
Mirror
A luz do luar alimenta as sombras
月明かり 流れ込んで 影を並べた
Tsukiakari nagarekonde kage o narabeta
E o mundo refletido no espelho é monocromático
鏡に映る 世界はモノクロ
Kagami ni utsuru sekai wa monokuro
As memórias se acumulam sobre nossos corações
寄り添う心と心 重ねた記憶
Yorisou kokoro to kokoro kasaneta kioku
E os laços e feridas que o ligam me dão força
リンクする絆と傷が 強さをくれた
Rinku suru kizuna to kizu ga tsuyosa o kureta
O que posso fazer por você?
君のために 何ができる
Kimi no tame ni nani ga dekiru?
Por que estou aqui?
私がここにいる理由
Watashi ga koko ni iru riyuu
A única coisa certa é a nossa promessa
確かなことは ひとつ結んだ約束
Tashika na koto wa hitotsu musunda yakusoku
O teu olhar é como um céu límpido
曇りのない 眼差しを
Kumori no nai manazashi o
Sem nada a tapar a sua beleza
遮るものは何もないから
Saegiru mono wa nanimo nai kara
Por isso nunca te deixarei
近くにいるよ いつも
Chikaku ni iru yo itsumo
A tua voz me alcança, esteja eu onde estiver
私にだけ届く声
Watashi ni dake todoku koe
Olhando para o espelho
鏡を覗き込んだ
Kagami wo nozokikonda
Desejo ver o seu rosto sorridente
君の微笑む顔が見たいよ
Kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Só isso é suficiente
ただそれだけでいい
Tada sore dake de ii
A noite que confessamos nossos medos um ao outro
ただいが抱えた 不安打ち明けた夜
Tadai ga kakaeta fuan uchi aketa yoru
Nós assentimos como se fosse nosso
自分のことのように うなずくあったね
Jibun no koto no you ni unazuku atta ne
Mesmo que você duvidar de mim
たとえ君が疑っても
Tatoe kimi ga utagatte mo
Porque eu acredito
私が信じているから
Watashi ga shinjite iru kara
De agora em diante,sempre direi "Não há ninguém para substituí-lo "
ずっとこれからも「君の代わりはいない」と
Zutto kore kara mo "kimi no kawari wa inai" to
Mesmo que você não consiga colocar em palavras,posso transmitir através do seu perfil
言葉にできなくても その横顔で伝わるから
Kotoba ni deki nakute mo sono yokogao de tsutawaru kara
Você não está sozinho,a voz que ecoando no fundo do seu peito
ひとりじゃないよ ずっと胸の奥に響く声
Hitori ja nai yo zutto mune no oku ni hibiku koe
Agora que estamos cara a cara,vou estender minha mão para tocar sua bochecha
向かい合わせた素顔 今君の頬に手を伸ばすよ
Mukai awaseta sugao ima kimi no hoho ni te wo nobasu yo
Eu quero tirar minhas dúvidas
迷い拭ってあげたい
Mayoi nugutte agetai
O brilho e as lágrimas serão refletidos diretamente
輝きも涙も 真っ直ぐ映すから
Kagayaki mo namida mo massugu utsusu kara
Nós dois sempre podemos nos tornar um
ふたりはいつだって ひとつになれた
Futari wa itsu datte hitotsu ni nareta
Não há nada que possa bloquear meu olhar claro
曇りのない 眼差しを遮るものは何もないから
Kumori no nai manazashi wo saegiru mono ha nani mo nai kara
Estou perto,a voz que só me alcança sempre
近くにいるよ いつも私にだけ届く声
Chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
Eu quero ver seu rosto sorridente quando eu me olhar no espelho
鏡に覗き込んだ 君の微笑む顔が見たいよ
Kagami ni nozoki konda kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Só isso é suficiente
ただそれだけでいい
Tada sore dake de ii
Eu só preciso de você
君がいるだけでいい
Kimi ga iru dake de ii




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahouka Koukou No Rettousei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: