Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomorrow Is The Last Time
Mai Kuraki
Amanhã É A Última Vez
Tomorrow Is The Last Time
Ontem eu chorei tanto
昨日はあんなに泣いたりしたけど
kinō wa annani naitari shitakedo
Mas agora eu entendo, eu escuto a canção
今ならわかるよ i listen to the song
ima nara wakaru yo i listen to the song
Tentando colocar meus sentimentos em palavras
自分の思いを言葉にしようと
jibun no omoi wo kotoba ni shiyou to
Quando olho pra você
あなたを見たら
anata wo mitara
Meu coração não consegue se expressar
声にならないmy heart
koe ni naranai my heart
Não seja tão gentil assim
そんなに優しくしないで
sonna ni yasashiku shinaide
Amanhã com certeza, cada um terá sua paisagem esperando
明日はきっと それぞれの景色が待ってる
ashita wa kitto sorezore no keshiki ga matteru
Deus, por favor
神様お願い
kamisama onegai
Amanhã é a última vez
Tomorrow is the last time
Tomorrow is the last time
Eu quero estar ao seu lado
あなたのそばにいたいよ
anata no soba ni itai yo
O último beijo, mesmo longe, nossos corações estão conectados
最後のkiss 離れても 心繋がってる
saigo no kiss hanarete mo kokoro tsunagatteru
Amanhã é a última vez
Tomorrow is the last time
Tomorrow is the last time
Vamos realizar nossos sonhos
私と夢を叶えて
watashi to yume wo kanaete
No último dia, vamos nos jogar
最後の日 飛び出そう
saigo no hi tobidatsou
Não se preocupe, tá vendo?
心配ないよね ほら
shinpai nai yo ne hora
Da janela do quarto que passamos juntos
二人で過ごした部屋の窓からは
futari de sugoshita heya no mado kara wa
O sol da tarde entra, mas não tem ninguém
西陽が射し込む but there is nobody
nishiyō ga sashikomu but there is nobody
Mesmo que eu renasça de novo
再び私が生まれ変わっても
futatabi watashi ga umarekawatte mo
Eu escolheria te amar, meu amor
あなたを選んで愛するでしょうmy love
anata wo erande aisuru deshō my love
Não ouço mais sua voz
いつもの声が聞こえない
itsumo no koe ga kikoenai
É, você já não está mais aqui
そう あなたはもういない
sō anata wa mō inai
Prometo a mim mesma que vou me tornar mais forte
強くなるって自分に誓う
tsuyoku narutte jibun ni chikau
Amanhã é a última vez
Tomorrow is the last time
Tomorrow is the last time
Eu quero estar ao seu lado
あなたのそばにいたいよ
anata no soba ni itai yo
O último beijo, mesmo longe, nossos corações estão conectados
最後のkiss 離れても 心繋がってる
saigo no kiss hanarete mo kokoro tsunagatteru
Amanhã é a última vez
Tomorrow is the last time
Tomorrow is the last time
Vamos realizar nossos sonhos
私と夢を叶えて
watashi to yume wo kanaete
No último dia, vamos nos jogar
最後の日 飛び出そう
saigo no hi tobidatsou
Não se preocupe, tá vendo?
心配ないよね ほら
shinpai nai yo ne hora
Lembranças dos dias felizes
楽しかった あの日々を
tanoshikatta ano hibi wo
Vou levar comigo na viagem, você sabe
連れて旅立つの you know
tsurete tabidatsu no you know
Amanhã é a última vez
Tomorrow is the last time
Tomorrow is the last time
Eu quero estar ao seu lado
あなたのそばにいたいよ
anata no soba ni itai yo
O último beijo, mesmo longe, nossos corações estão conectados
最後のkiss 離れても 心繋がってる
saigo no kiss hanarete mo kokoro tsunagatteru
Amanhã é a última vez
Tomorrow is the last time
Tomorrow is the last time
Vamos realizar nossos sonhos
私と夢を叶えて
watashi to yume wo kanaete
No último dia, vamos nos jogar
最後の日 飛び出そう
saigo no hi tobidatsou
Não se preocupe, tá vendo?
心配ないよね ほら
shinpai nai yo ne hora




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: