Transliteração e tradução geradas automaticamente

Winter Bells
Mai Kuraki
Sinos de Inverno
Winter Bells
Branco como a neve
しろいゆきげしき
Shiroi yuki geshiki
Contando a felicidade
しあわせをかぞえる
Shiawase wo kazoeru
O som do "sino" ecoa
"Bell\"のおとがひびくよ
"Bell" no oto ga hibikuyo
Esta noite é pra te chamar
こよいこそはきみをさそい
Koyoi koso wa kimi wo sasoi
Só nós dois aqui
ふたりだけのとき
Futari dake no toki
Um beijo pequeno que nunca digo
いつもいえないからちいさなキス
Itsumo ienai kara chiisana kiss
Pausa o tempo assim
ときをとめてこのまま
Toki wo tomete kono mama
"Preciso do seu amor hoje à noite"
"Need your love tonight\"
"Need your love tonight"
Procurando o momento do destino
さがしていたうんめいのしゅんかんを
Sagashite ita unmei no shunkan wo
Encontrei você e nós dois
であったきみとふたり
Deatta kimi to futari
Lembrando da "casa" na neve
おもいだすゆきの\"home\"
Omoi dasu yuki no "home"
Sua sombra vai ficando menor
きみのかげがちいさくなる
Kimi no kage ga chiisaku naru
Sempre vou te dar "sino de inverno"
ずっとあなたにあげるよ\"winter bell\"
Zutto anata ni ageru yo "winter bell"
A neve acumulada na janela
まどにつもるゆきが
Mado ni tsumoru yuki ga
Nos aproxima "dia após dia"
ふたりをちかづけるよ\"day by day\"
Futari wo chikazukeru yo "day by day"
Agora me abrace...
いまだきしめて
Ima dakishimete
O vento que passa
とおりすぎるかぜに
Toori sugiru kaze ni
Me deixou com medo
おくびょうになってたよ
Okubyou ni natteta yo
Porque você é tão importante, até agora
たいせつなきみだからいまでも
Taisetsu na kimi dakara ima demo
"Preciso do seu amor hoje à noite"
"Need your love tonight\"
"Need your love tonight"
A "luz" brilha no momento, quero acreditar no futuro
"Light\"がひかるしゅんかんみらいを
"Light" ga hikaru shunkan mirai wo
Nós dois
しんじていたいふたり
Shinjite itai futari
A "vela" tremulando
ゆれている\"candle\"が
Yurete iru "candle" ga
Ilumina este momento tão brilhante
まぶしくこのときをてらす
Mabushiku kono toki wo terasu
Esperei tanto pelo "sino de inverno"
ずっとずっとまっていた\"winter bell\"
Zutto zutto matte ita "winter bell"
A neve caindo silenciosamente
しずかにふるゆきが
Shizuka ni furu yuki ga
Nos faz sentir bem
ふたりをやさしくする
Futari wo yasashiku suru
"Dia e noite"
"Day and night\"
"Day and night"
Agora me abrace
いまだきしめて
Ima dakishimete
O inverno vai passar, uma nova estação vem te trazer
ふゆがすぎあたらしいきせつがくるきみをつれて
Fuyu ga sugi atarashii kisetsu ga kuru kimi wo tsurete
"Oh sim" vai alcançar o céu noturno "sino de inverno"
"Oh yes\"よぞらにとどくよ\"winter bell\"
"Oh yes" yozora ni todoku yo "winter bell"
Brilhando sob as estrelas
きらめくほしぞらに
Kirameku hoshizora ni
Realizando este sentimento "doce luz das estrelas"
このおもいをかなえる\"sweet starlight\"
Kono omoi wo kanaeru "sweet starlight"
Na noite de estrelas cadentes
ほしふるよるに
Hoshi furu yoru ni
Assim, para sempre...
そういつまでも
Sou itsumade mo
"Sinos de inverno la la la
"Winter bells la la la
"Winter bells la la la
Fique para sempre
Stay forever
Stay forever
Estarei com você"
I'll be with you\"
I'll be with you"
"Sinos de inverno la la la
"Winter bells la la la
"Winter bells la la la
Fique para sempre
Stay forever
Stay forever
Para sempre com você"
Forever with you\"
Forever with you"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: