Transliteração e tradução geradas automaticamente

Reach For The Sky
Mai Kuraki
Alcance o Céu
Reach For The Sky
O tempo passa sem parar
いたずらに過ぎていく時間が
itazura ni sugite iku jikan ga
E flui em direção ao sonho
夢へと流れ出す
yume e to nagare dasu
Sem hesitar, escolha o amanhã
迷わずに明日を選んでいける
mayowazu ni ashita wo erande ikeru
É assim que quero me sentir
そんなふうに思えるよう
sonna fuu ni omoeru you
Esse sentimento que não consigo esconder
隠しきれないこの気持ち
kakushikire nai kono kimochi
Eu desenho no céu azul
大空に描きだす
dai sora ni egaki dasu
Alcance o anel dourado
Reach for the golden ring
Reach for the golden ring
Alcance o céu
Reach for the sky
Reach for the sky
Agora, aceite tudo isso
今すべて受けとめて
ima subete uketomete
Na colina ensolarada
陽の当たる丘で
hi no ataru oka de
Vamos assobiar levemente e rir à vontade, ah ah ah
軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ
karuku kuchibue wo fuki omoikiri ahaha to waratte miyou yo
Me sentindo inseguro e balançando
頼りなく揺れている自分が
tayorinaku yurete iru jibun ga
Começo a me mover em direção ao sonho
夢へと動き出す
yume e to ugokidasu
Eu procurei tanto por você
こんなにも君を探していたよ
konnanimo kimi wo sagashite ita yo
Numa estrada que não tem fim
果てしなく続く道
hateshinaku tsuzuku michi
Vamos caminhar de mãos dadas
歩き出そう手をつなぎ
arukidasou te wo tsunagi
Sem desviar o olhar, em linha reta
目をふせずにまっすぐと
me wo fusezu ni massugu to
Alcance o anel dourado
Reach for the golden ring
Reach for the golden ring
Alcance o céu
Reach for the sky
Reach for the sky
Agora, libere seu coração na colina onde o vento sopra
今心を解き放し風そよぐ丘で
ima kokoro wo tokihanashi kaze soyogu oka de
Vamos rir à vontade para o céu que se expande
高く広がる空に 思いきりアハハと笑ってみようよ
takaku hirogaru sora ni omoikiri ahaha to waratte miyou yo
Todo dia, toda noite
Everyday, everynight
Everyday, everynight
Alcance o céu
Reach for the sky
Reach for the sky
Ei, se não começar, não vai alcançar
ねぇはじめなきゃ届かないよ
nee hajimenakya todokanai yo
Para que possamos nos conectar ao sonho
夢へと繋いで行けるように
yume e to tsunaide ikeru you ni
Diga adeus ao ontem triste
悲しみの昨日にさよならを
kanashimi no kinou ni sayonara wo
Esteja aqui em qualquer momento, em qualquer momento
どんな時もどんな時もここにいて
donna toki mo donna toki mo koko ni ite
Alcance o anel dourado
Reach for the golden ring
Reach for the golden ring
Alcance o céu
Reach for the sky
Reach for the sky
Agora, aceite tudo isso
今すべて受けとめて
ima subete uketomete
Na colina ensolarada
陽の当たる丘で
hi no ataru oka de
Vamos assobiar levemente e rir à vontade, ah ah ah
軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ
karuku kuchibue wo fuki omoikiri ahaha to waratte miyou yo
Alcance o anel dourado
Reach for the golden ring
Reach for the golden ring
Alcance o céu
Reach for the sky
Reach for the sky
Agora, aceite tudo isso
今すべて受けとめて
ima subete uketomete
Na colina ensolarada
陽の当たる丘で
hi no ataru oka de
Vamos assobiar levemente e rir à vontade, ah ah ah
軽く口笛を吹き 思いきりアハハと笑ってみようよ
karuku kuchibue wo fuki omoikiri ahaha to waratte miyou yo




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: