Tradução gerada automaticamente

Time After Time (translation)
Mai Kuraki
Time After Time (translation)
Time after time - In the City of Whirling Blossoms
If I had been able to meet you
I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou [1]
Tells of the end of spring
One petal from this misty flower...
And an old song floats back
Gently, even now, into my heart
Time after time
The miracle of meeting you
In a city where the wind whispered through
We walked a path through the hills hand in hand
And made an unforgettable promise
I can hear your voice in the wind
The thin ice freezes back over [2]
Long ago memories
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
That someday, we'd meet again
Here, in a season of pale crimson
With smiles on our faces
Time after time
Alone in the city of whirling blossoms
Can't return to when things were fine [3]
In this very same place, just like on that day
With my face strewn with tears, I waited for you
Those petals fly in the whirling wind
As if stroking the water's surface
In my anguish, I treasure each and every one...
Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching
For someone
But all they end up chasing after
Are the fleeting and fragile
Time after time
If I could have met you in the city of changing hues
I wouldn't need any more promises
More than anyone else
You are so easy to hurt
I want to be with you--this time, forever
Tempo Após Tempo
Tempo após tempo - Na Cidade das Flores Rodopiantes
Se eu tivesse conseguido te encontrar
Nunca mais teria te deixado ir
O hanamidou [1]
Fala do fim da primavera
Uma pétala dessa flor nebulosa...
E uma velha canção volta a flutuar
Suavemente, até agora, dentro do meu coração
Tempo após tempo
O milagre de te encontrar
Em uma cidade onde o vento sussurrava
Caminhamos por um caminho nas colinas de mãos dadas
E fizemos uma promessa inesquecível
Eu consigo ouvir sua voz no vento
O gelo fino se forma de novo [2]\nMemórias de tempos passados
Sem saber que deveria ter medo da dor, eu jurei
Que um dia, nos encontraríamos de novo
Aqui, em uma estação de carmesim pálido
Com sorrisos em nossos rostos
Tempo após tempo
Sozinho na cidade das flores rodopiantes
Não consigo voltar a quando tudo estava bem [3]
Neste mesmo lugar, assim como naquele dia
Com meu rosto coberto de lágrimas, esperei por você
Aquelas pétalas voam no vento rodopiante
Como se estivessem acariciando a superfície da água
Na minha angústia, eu valorizo cada uma...
Todo mundo diz que está sozinho
Que precisa continuar procurando
Por alguém
Mas tudo que acabam perseguindo
São os efêmeros e frágeis
Tempo após tempo
Se eu pudesse ter te encontrado na cidade das cores que mudam
Não precisaria de mais promessas
Mais do que qualquer um
Você é tão fácil de ferir
Eu quero estar com você--dessa vez, para sempre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: