Transliteração e tradução geradas automaticamente

BESUTO OBU HIIROO (Best of Hero)
Mai Kuraki
O Melhor dos Heróis
BESUTO OBU HIIROO (Best of Hero)
As memórias gravadas em cada lugar
それぞれのばしょにきざまれたきおく
Sorezore no basho ni kizamareta kioku
Nunca vou esquecer
けっしてわすれない
Kesshite wasure nai
Nós, o MELHOR DOS HERÓIS
ぼくたちのベストオブヒーロー
Boku-tachi no BESUTO OBU HIIROO
Nos sonhos que desenhei dentro de um quadrado
しかくいキャンパスのなかにえがいたゆめにただ
Shikakui KYANPASU no naka ni egaita yume ni tada
Não consigo voltar nem seguir em frente
もどることもすすむこともできずにいるなんて
Modoru koto mo susumu koto mo dekizu ni iru nante
Se eu deixar os sentimentos à flor da pele, tudo bem
ぎりぎりのきもちをみだせばいいよ
Girigiri no kimochi wa midaseba ii yo
Diga adeus ao eu de ontem
きのうまでのじぶんにSay good bye
Kinou made no jibun ni Say good bye
*Não deve haver nada que me prenda
とらわれるものはなにひとつないはずさ
Torawareru mono wa nani hitotsu nai hazu sa
Vamos viver do jeito que somos, todos nós
あるがままにいようぼくらはみんな
Aru ga mama ni iyou bokura wa minna
Perder não é o fim
まけることがおわりじゃない
Makeru koto ga owari ja nai
Se desistir, ali é o fim
あきらめたらそこでthe end
Akirametara soko de the end
Você me ensinou isso, né?
おしえてくれたよね
Oshiete kureta yo ne
Nós, o MELHOR DOS HERÓIS
ぼくたちのベストオブヒーロー
Boku-tachi no BESUTO OBU HIIROO
O que virá a seguir, nós, naquela época
このさきになにがあろうとあのころのぼくらが
Kono saki ni nani ga arou to ano goro no bokura ga
Proteger o que é precioso, mesmo que seja efêmero
いのちがけでまもったものたとえはかなくても
Inochi gakede mamotta mono tatoe hakanakute mo
Se você puder colocar isso no coração
こころにともしふみだせばいいよ
Kokoro ni to moshi fumi daseba ii yo
Um dia, você contará a HISTÓRIA
いつかきみがかたるストーリー
Itsuka kimi ga kataru SUTOORII
As lágrimas que escorrem levam tudo embora
ながれるなみだはすべてをさらってゆく
Nagareru namida wa subete wo saratte yuku
Os dias de dor eu observei em silêncio
きずついたひびもそっとみていた
Kizutsuita hibi mo sotto mite ita
Coragem mais alta que montanhas
やまよりもたかいゆうき
Yama yori mo takai yuuki
Amor mais profundo que o mar
うみよりもふかいあいと
Umi yori mo fukai ai to
Nunca vou esquecer
けっしてわすれない
Kesshite wasure nai
Nós, o MELHOR DOS HERÓIS
ぼくたちのベストオブヒーロー
Boku-tachi no BESUTO OBU HIIROO
Sua voz ressoa, avança meu coração
きみのこえがきこえてるむねをはりすすめと
Kimi no koe ga kikoeteru mune wo hari susume to
As flores de cerejeira florescem, nós florescemos
さくらほこるぼくらほこる
Sakura hokoru bokura hokoru
O futuro está em suas mãos, tudo vai se revelar
みらいはすべてそのてにとつげるよ
Mirai wa subete sono te ni to tsugeru yo
Wo Wo Wo...
Wo Wo Wo
Wo Wo Wo
As lágrimas que escorrem levam tudo embora
ながれるなみだはすべてをさらってゆく
Nagareru namida wa subete wo saratte yuku
Os dias de dor eu observei em silêncio
きずついたひびもそっとみていた
Kizutsuita hibi mo sotto mite ita
Coragem mais alta que montanhas
やまよりもたかいゆうき
Yama yori mo takai yuuki
Amor mais profundo que o mar
うみよりもふかいあいと
Umi yori mo fukai ai to
Nunca vou esquecer, nós somos
けっしてわすれないぼくたちは
Kesshite wasure nai boku-tachi wa
*Repete
リピート
Repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: