395px

Através do rio

Mai Kuraki

Through the river

このむねがまたいつかときめく
Kono mune ga mata itsuka tokimeku?
わたしにはいまなにもない
Watashi ni wa ima nani mo nai
ひとみとじる(ことだけで
Hitomi tojiru (kotodakede)
ふかくこきゅうしてあなたをおもう
Fukaku kokyuu shite anata wo omou

わすれようこわれないようにそっと
Wasure you koware nai you ni sotto
ふれていたあのころに
Fureteita ano goro ni
しばられるのはもうおわりにしよう
Shibarareru no wa mou owari ni shiyou

そうほうつたうこのなみだがかわいたならきっと
Sou hoo tsutau kono namida ga kawaita nara kitto
つなぎとめるよりあすをえらぶでしょう
Tsunagi tomeru yori asu wo erabu deshou
わたしはわたしのためにそうかわっていけるはず
Watashi wa watashi no tame ni sou kawatte ikeru hazu

ゆるやかにとけていくかなしみ
Yuru yaka ni tokete iku kanashimi
あなたとのひびとおくなる
Anata to no hibi tooku naru
いろんなことが(あったけど
Ironna koto ga (attakedo)
かがやくうみへそそぎこむ
Kagayaku umi he sosogi komu

かわのようにゆうきをもってきっと
Kawa no you ni yuuki wo motte kitto
とびだせるこのまちに
Tobidaseru kono machi ni
そしてあなたにこうはなすでしょう
Soshite anata ni kou hanasu deshou

あなたにあえてすこしつよくなれたよだって
Anata ni aete sukoshi tsuyoku nareta yo datte
ひつようなことはゆるせることでしょう
Hitsuyou na koto wa yuruseru koto deshou
いまのわたしがみらいのそうわたしをつくる
Ima no watashi ga mirai no sou watashi wo tsukuru

ほうつたうこのなみだがかわいたならきっと
Hoo tsutau kono namida ga kawaita nara kitto
つなぎとめるよりあすをえらぶでしょう
Tsunagi tomeru yori asu wo erabu deshou
わたしはわたしのためにそうかわっていけるはず
Watashi wa watashi no tame ni sou kawatte ikeru hazu

Através do rio

Este coração vai voltar a acelerar um dia?
Agora eu não tenho nada
Fecho os olhos (só com palavras)
Respiro fundo e penso em você

Tentando esquecer, pra não quebrar, devagar
Naquela época em que estávamos juntos
Vamos acabar com essa prisão

Se essas lágrimas que escorrem secarem, com certeza
Vou escolher o amanhã ao invés de me prender
Eu posso mudar por mim mesma, isso é certo

A tristeza vai derretendo suavemente
Os dias com você vão se distanciando
Muitas coisas (aconteceram)
Mas eu me deixo levar para o mar brilhante

Com coragem, como um rio, com certeza
Vou conseguir sair dessa cidade
E então, vou te contar tudo

Ao te encontrar, eu consegui ser um pouco mais forte
O que eu preciso é saber perdoar
O que sou agora, eu crio meu futuro

Se essas lágrimas que escorrem secarem, com certeza
Vou escolher o amanhã ao invés de me prender
Eu posso mudar por mim mesma, isso é certo

Composição: Mai Kuraki