Transliteração e tradução automáticas

OPEN L♡VE
Mai Kuraki
AMOR ABERTO
OPEN L♡VE
Eu tô pensando muito em você
君のことがとても気になって
kimi no koto ga totemo ki ni natte
Te sigo com o olhar brilhando
追いかける目線輝いて
oikakeru mesen kagayaite
Só meus sentimentos ficam perdidos, com ansiedade e aflição
気持ちだけが空回り 不安と焦りで
kimochi dake ga karamaori fuan to aseri de
Não consigo me expressar direito
うまく伝わらなくて
umaku tsutawaranakute
Ainda guardo tudo aqui dentro
今も心の中にある
ima mo kokoro no naka ni aru
Quero te contar tudo, e no momento que me aproximei de você
思い伝えたくて 君に近づいた瞬間に
omoi tsutaetakute kimi ni chikazuita shunkan ni
Meu lindo bebê!
My pretty baby!
My pretty baby!
Amor aberto, amor aberto
Open love, open love
Open love, open love
Foi bom te encontrar, eu sempre gostei de você
会えて良かった ずっと好きでした
aete yokatta zutto suki deshita
Finalmente saiu essa palavra, espero que esse momento
やっと出た言葉 永遠にこの瞬間が
yatto deta kotoba eien ni kono shunkan ga
Dure pra sempre, pronto para o amor aberto
続いてるといいな ready for open love
tsuzuiteru to ii na ready for open love
Sempre ouvindo minha música favorita!
いつも聴いてる お気に入りのmusic!
itsumo kiiteru okiniiri no music!
Com o ritmo que faz meu coração dançar, falo!
胸踊るリズムにのってspeak!
mune odoru rizumu ni notte speak!
Você sabe exatamente o que dizer?
You know just what to say?
You know just what to say?
Esperando e ficando um pouco ansioso
期待してちょっと不安になって
kitai shite chotto fuan ni natte
Será que chegou até você?
君に届いたかな
kimi ni todoita kana
As palavras que repeti, eu gosto de você
好きと繰り返した言葉
suki to kurikaeshita kotoba
Parece que vi a resposta refletida nos seus olhos
君の瞳に映る答えが見えたような
kimi no hitomi ni utsuru kotae ga mieta you na
Meu lindo bebê!
My pretty baby!
My pretty baby!
Amor aberto, amor aberto
Open love open love
Open love open love
Como se fôssemos só nós dois, deve ser um sonho
まるで二人だけの世界 きっと夢の中かも
maru de futari dake no sekai kitto yume no naka kamo
Um tempo mágico que realiza os desejos que fiz
願った想いを叶える 魔法みたいな時間
negatta omoi wo kanaeru mahou mitaina jikan
Toda vez que você me vê
Every time you see me
Every time you see me
Toda vez que você me dá
Every time you give me
Every time you give me
Sou desajeitado e inseguro, mas
不器用で自信がないけど
bukiyou de jishin ga nai kedo
Mais do que ninguém, você é muito importante pra mim
誰よりもずっと 君のことが大切
dare yori mo zutto kimi no koto ga taisetsu
Quero te ver mais de perto, me apaixonando
もっと側でみていたい fallin' love
motto soba de mite itai fallin' love
Amor aberto, amor aberto
Open love, open love
Open love, open love
Eu moveria montanhas por você
I'd move the mountains for you
I'd move the mountains for you
Enquanto estivermos juntos, estarei sempre nas alturas
As long as we're together I'll be up high forever
As long as we're together I'll be up high forever
Nunca longe, você sabe que nunca estou distante
Never apart you know I'm never far
Never apart you know I'm never far
Estarei sempre ao seu lado
I will always be at your side
I will always be at your side
Amor aberto, amor aberto
Open love, open love
Open love, open love
Eu moveria montanhas por você
I'd move the mountains for you
I'd move the mountains for you
Enquanto estivermos juntos, estarei sempre nas alturas
As long as we're together I'll be up high forever
As long as we're together I'll be up high forever
Nunca longe, você sabe que nunca estou distante
Never apart you know I'm never far
Never apart you know I'm never far
Estarei sempre ao seu lado
I will always be at your side
I will always be at your side
Pronto para o amor aberto
Ready for open love
Ready for open love




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: