Transliteração gerada automaticamente

Your Best Friend
Mai Kuraki
Seu Melhor Amigo
Your Best Friend
Eu quero saber tudo sobre você
君のこと全部 わかってあげたいけど
kimi no koto zenbu wakatte agetai kedo
Mesmo quando dói dentro de você ainda tenta escondê-lo com o seu sorriso habitual
辛くても ごまかす いつも笑顔で
tsurakute mo gomakasu itsumo egao de
Mas eu sei que você está lutando para conter as lágrimas durante todo esse tempo
But I know 涙を こらえてるね ずっと
But I know namida wo koraeteru ne zutto
Até o ponto que o seu peito pode estourar com a dor
その胸が壊れそうなくらい
sono mune ga kowaresou na kurai
Mesmo quando você age friamente, só de olhar em seus olhos
強がっていても 君の瞳を見れば
tsuyogatte ite mo kimi no hitomi wo mireba
Eu sei de imediato, porque você é meu namorado
わかるよ すぐにね you're my boyfriend
wakaru yo sugu ni ne you're my boyfriend
Então você pode confiar em mim
So you can lean on me
So you can lean on me
Seus sentimentos chegaram até mim
その想いは届いてるよ
sono omoi wa todoiteru yo
Eles estão ecoando dentro do meu coração
胸の奥に響いてるよ
mune no oku ni hibiiteru yo
Você não tem que colocá-los em palavras
言葉に出さなくたって
kotoba ni dasanakutatte
Eu conheço seu coração e eu estarei com você
I know your heart そばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo
Embora possamos estar longe agora
今は遠く離れていても
ima wa tooku hanarete ite mo
Posso ouvir a voz do seu coração
胸の声は聞こえてるよ
mune no koe wa kikoeteru yo
Eu posso entender, mesmo que você não coloque em palavras
言葉に出さなくてもわかるよ
kotoba ni dasanakute mo wakaru yo
Para sempre você é meu namorado
ずっと you're my boyfriend
zutto you're my boyfriend
Garota, eu sei tudo sobre você
Girl know キミのこと
girl know kimi no koto
Garota, eu sei tudo o que você pensa
Girl know 想うこと
girl know omou koto
Seu coração, sempre criticando a si mesma
自分を責めてる君の心
jibun wo semeteru kimi no kokoro
E eu sei que todo esse tempo
And I know 涙を
And I know namida wo
Você vem tentando não mostrar suas lágrimas
見せないようにずっと
misenai you ni zutto
Mesmo quando você está insegura
不安で胸が いっぱいの時も
fuan de mune ga ippai no toki mo
Você deve trabalhando duro, só de olhar em seus olhos
強がってるよね 君の瞳を見れば
tsuyogatteru yo ne kimi no hitomi wo mireba
Eu sei de imediato, porque você é meu melhor amigo
わかるよ すぐにね you're my best friend
wakaru yo sugu ni ne you're my best friend
Então você pode confiar em mim
So you can lean on me
So you can lean on me
Seus sentimentos chegaram até mim
その想いは届いてるよ
sono omoi wa todoiteru yo
Eles estão ecoando dentro do meu coração
胸の奥に響いてるよ
mune no oku ni hibiiteru yo
Você não tem que colocá-los em palavras
言葉に出さなくたって
kotoba ni dasanakutatte
Eu conheço seu coração e eu estarei com você
I know your heart そばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo
Embora possamos estar longe agora
今は遠く離れていても
ima wa tooku hanarete ite mo
Posso ouvir a voz do seu coração
胸の声は聞こえてるよ
mune no koe wa kikoeteru yo
Eu posso entender, mesmo que você não coloque em palavras
言葉に出さなくてもわかるよ
kotoba ni dasanakute mo wakaru yo
Para sempre você é meu melhor amigo
ずっと you're my best friend
zutto you're my best friend
Nossos corações estão ligados por telepatia
二人の心繋ぐテレパシー
futari no kokoro tsunagu terepashī
Não há nada que possa nos separar
二人を引き裂くものなんて無い
futari wo hikisaku mono nante nai
Vou continuar pensando em você onde quer que eu esteja
思い続けてるよ どこにいても
omoitsuzuketeru yo doko ni ite mo
Porque nossos corações são um
心はつながっているから
kokoro wa tsunagatte iru kara
Sim, eu sei tudo sobre você
Yes I know キミのこと
Yes I know kimi no koto
E você sabe tudo sobre mim
And you know 私のことも
And you know watashi no koto mo
Nós estamos bem, pois confiamos uns aos outros
信じあっているから大丈夫
shinjiatte iru kara daijoubu
Então você pode confiar em mim
So you can lean on me
So you can lean on me
Seus sentimentos chegaram até mim
その想いは届いてるよ
sono omoi wa todoiteru yo
Eles estão ecoando dentro do meu coração
胸の奥に響いてるよ
mune no oku ni hibiiteru yo
Você não tem que colocá-los em palavras
言葉に出さなくたって
kotoba ni dasanakutatte
Eu conheço seu coração e estarei com você
I know your heart そばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo
Embora possamos estar longe agora
遠く離れていても
tooku hanarete ite mo
Eu posso ouvir a voz do seu coração
胸の声は聞こえてるよ
mune no koe wa kikoeteru yo
Eu posso entender, mesmo que você não coloque em palavras
言葉に出さなくてもわかるよ
kotoba ni dasanakute mo wakaru yo
Para sempre você é meu melhor amigo
ずっと you're my best friend
zutto you're my best friend




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: