Transliteração gerada automaticamente

Your Best Friend
Mai Kuraki
Seu Melhor Amigo
Your Best Friend
Eu quero saber tudo sobre você
きみのことぜんぶわかってあげたいけど
Kimi no koto zenbu wakatteagetai kedo
Mesmo quando dói dentro de você ainda tenta escondê-lo com o seu sorriso habitual
つらくてもごまかすいつもえがおで
Tsurakutemo gomakasu itsumo egao de
Mas eu sei que você está lutando para conter as lágrimas durante todo esse tempo
マス でも せいなみだをこらえてるねずっと
Mas eu sei namida wo koraeteru ne zutto
Até o ponto que o seu peito pode estourar com a dor
そのむねがこわれそうなくらい
Sono mune ga kowaresouna kurai
Mesmo quando você age friamente, só de olhar em seus olhos
つよがっていてもきみのひとみをみれば
Tsuyogatteitemo kimi no hitomi wo mireba
Eu sei de imediato, porque você é meu namorado
わかるよすぐにねyou're my boyfriend
Wakaru yo sugu ni ne you're my boyfriend
Então você pode confiar em mim
So you can lean on me
So you can lean on me
Seus sentimentos chegaram até mim
そのおもいはとどいてるよ
Sono omoi wa todoiteru yo
Eles estão ecoando dentro do meu coração
むねのおくにひびいてるよ
Mune no oku ni hibiiteru yo
Você não tem que colocá-los em palavras
ことばにださなくたって
Kotoba ni dasanakutatte
Eu conheço seu coração e eu estarei com você
I know your heartそばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo
Embora possamos estar longe agora
いまはとおくはなれていても
Ima wa tooku hanareteitemo
Posso ouvir a voz do seu coração
むねのこえはきこえてるよ
Mune no koe wa kikoeteru yo
Eu posso entender, mesmo que você não coloque em palavras
ことばにださなくてもわかるよ
Kotoba ni dasanakutemo wakaru yo
Para sempre você é meu namorado
ずっとyou're my boyfriend
Zutto you're my boyfriend
Garota, eu sei tudo sobre você
Girl knowきみのこと
Girl know kimi no koto
Garota, eu sei tudo o que você pensa
Girl knowおもうこと
Girl know omou koto
Seu coração, sempre criticando a si mesma
じぶんをせめてるきみのこころ
Jibun wo semeteru kimi no kokoro
E eu sei que todo esse tempo
And I knowなみだを
And I know namida wo
Você vem tentando não mostrar suas lágrimas
みせないようにずっと
Misenai youni zutto
Mesmo quando você está insegura
ふあんでむねがいっぱいのときも
Fuan de mune ga ippai no toki mo
Você deve trabalhando duro, só de olhar em seus olhos
つよがっていてもきみのひとみをみれば
Tsuyogatteitemo kimi no hitomi wo mireba
Eu sei de imediato, porque você é meu melhor amigo
わかるよすぐにねyou're my best friend
Wakaru yo sugu ni ne you're my best friend
Então você pode confiar em mim
So you can lean on me
So you can lean on me
Seus sentimentos chegaram até mim
そのおもいはとどいてるよ
Sono omoi wa todoiteru yo
Eles estão ecoando dentro do meu coração
むねのおくにひびいてるよ
Mune no oku ni hibiiteru yo
Você não tem que colocá-los em palavras
ことばにださなくたって
Kotoba ni dasanakutatte
Eu conheço seu coração e eu estarei com você
I know your heartそばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo
Embora possamos estar longe agora
いまはとおくはなれていても
Ima wa tooku hanareteitemo
Posso ouvir a voz do seu coração
むねのこえはきこえてるよ
Mune no koe wa kikoeteru yo
Eu posso entender, mesmo que você não coloque em palavras
ことばにださなくてもわかるよ
Kotoba ni dasanakutemo wakaru yo
Para sempre você é meu melhor amigo
ずっとyou're my best friend
Zutto you're my best friend
Nossos corações estão ligados por telepatia
ふたりのこころつなぐてれぱしー
Futari no kokoro tsunagu terepashii
Não há nada que possa nos separar
ふたりをひきさくものなんてない
Futari wo hikisaku mono nante nai
Vou continuar pensando em você onde quer que eu esteja
おもいつづけてるよどこにいても
Omoitsuzuketeru yo doko ni itemo
Porque nossos corações são um
こころはつながっているから
Kokoro wa tsunagatteiru kara
Sim, eu sei tudo sobre você
Yes I knowきみのこと
Yes I know kimi no koto
E você sabe tudo sobre mim
And you knowわたしのことも
And you know watashi no koto mo
Nós estamos bem, pois confiamos uns aos outros
しんじあっているからだいじょうぶ
Shinjiatteiru kara daijoubu
Então você pode confiar em mim
So you can lean on me
So you can lean on me
Seus sentimentos chegaram até mim
そのおもいはとどいてるよ
Sono omoi wa todoiteru yo
Eles estão ecoando dentro do meu coração
むねのおくにひびいてるよ
Mune no oku ni hibiiteru yo
Você não tem que colocá-los em palavras
ことばにださなくたって
Kotoba ni dasanakutatte
Eu conheço seu coração e estarei com você
I know your heartそばにいるよ
I know your heart soba ni iru yo
Embora possamos estar longe agora
いまはとおくはなれていても
Ima wa tooku hanareteitemo
Eu posso ouvir a voz do seu coração
むねのこえはきこえてるよ
Mune no koe wa kikoeteru yo
Eu posso entender, mesmo que você não coloque em palavras
ことばにださなくてもわかるよ
Kotoba ni dasanakutemo wakaru yo
Para sempre você é meu melhor amigo
ずっとyou're my best friend
Zutto you're my best friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Kuraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: