Transliteração e tradução geradas automaticamente
Gomen Ne Darling
Mai Oshima
Desculpa, Querido
Gomen Ne Darling
Quando eu acordar, já vai ter um monte de mensagens
目が覚めたらもういっぱいのメール
Me ga sametara mou ippai no meeru
Em um dia livre, não tem nada pra fazer, só relaxar
暇な日などないのエブリデイ
Hima na hi nadonai no eburidei
Trabalhar ou brincar, eu dou meu melhor
仕事も遊びだって全力です
Shigoto mo asobi datte zenryoku desu
Antes do fim de semana com meu namorado
彼氏との週末前に
Kareshi to no shuumatsu mae ni
Vou sair com os amigos, só pra me distrair
仲間ないでコーデご拾う
Nakama naide koode go hirou
Por mais que eu seja direta, por que isso me faz sentir bem?
辛口でもなんで心地いいんだろ
Karakuchi de mo nande kokochi iin daro
Homem ou mulher, todo mundo é gente
男も女でも人は人で
Otoko mo onna de mo hito wa hito de
Você tá preocupado com a minha falta de mudança, né? querido
変わらない私にはハラハラしてるの?ダーリン
Kawaranai watashi ni hara hara shiteru no? daarin
Será que eu sou tão ruim assim??
こんな私じゃダメかな
Konna watashi ja dame kana??
Amigos são importantes, será que não??
仲間大事じゃダメかな
Nakama daiji ja dame kana??
A única pessoa especial é você, isso é verdade
特別な人は君だけほんとよ
Tokubetsu na hito wa kimi dake honto yo
Então, será que eu posso sair??
だから出かけていいかな
Dakara dekakete ii kana??
Vai demorar, mas será que tá tudo bem??
遅くなるけどいいかな
Osokunaru kedo ii kana??
A única pessoa que eu amo é você, isso é verdade
愛してる人は君だけほんとなんだって
Aishiteru hito wa kimi dake honto nandatte
Na ponta dos dedos, tem um aplicativo de namoro
指先には恋愛アプデイル
Yubisaki ni wa renai appuneiru
Só o dedo mindinho que tá mudando de ideia
薬指だけからチェンジ
Kusuriyubi dake karaa chenji
Não tem um significado profundo, é só por diversão
深い意味はないのそう乗りだから
Fukai imi wa nai no sou nori dakara
Fica tranquilo, pode relaxar
大丈夫よ安心してね
Daijoubu yo anshin shite ne
Com os amigos, não tem amor nem paixão
仲間たちに恋も愛もない
Nakama tachi ni koi mo ai mo nai
A boa vontade não tem mais o mesmo brilho
下心が全開の役子はいない
Shitagokoro ga zenkai no yakko wa inai
Mesmo assim, o celular não para de tocar
それでも鳴り止まない着信音
Soredemo nari yamanai chakushin on
Você tá com ciúmes do meu celular pequeno? querido
小さな携帯に焼き餅焼いてる?ダーリン
Chiisana keitai ni yakimochi yaiteru? daarin
Será que eu sou tão ruim assim??
こんな私じゃダメかな
Konna watashi ja dame kana??
A vibe tá muito intensa, será que não??
ノリがよすぎちゃダメかな
Nori ga yo sugi cha dame kana??
A única pessoa que eu quero beijar é você, isso é verdade
キスしたい人は君だけほんとよ
Kisu shitai hito wa kimi dake honto yo
Então, será que eu posso sair??
だから出ちゃってもいいかな
Dakara dechatte mo ii kana??
Vai demorar, mas será que tá tudo bem??
長くなるけどいいかな
Nagakunaru kedo ii kana?
A única pessoa que eu amo é você, isso é verdade
愛してる人は君だけほんとなんだって
Aishiteru hito wa kimi dake honto nandatte
É... é... é!!
Yeah... yeah... yeah!!
Yeah... yeah... yeah!!
Será que eu sou tão ruim assim??
こんな私じゃダメかな
Konna watashi ja dame kana??
Amigos são importantes, será que não??
仲間大事じゃダメかな
Nakama daiji ja dame kana??
A única pessoa especial é você, isso é verdade
特別な人は君だけほんとよ
Tokubetsu na hito wa kimi dake honto yo
Então, será que eu posso sair??
だから出かけていいかな
Dakara dekakete ii kana??
Vai demorar, mas será que tá tudo bem??
遅くなるけどいいかな
Osokunaru kedo ii kana??
A única pessoa que eu amo é você, isso é verdade
愛してる人は君だけほんとなんだって
Aishiteru hito wa kimi dake honto nandatte
É... é... é!!
Yeah... yeah... yeah!!
Yeah... yeah... yeah!!
É verdade, né?
ほんとなのに
Honto na no ni?
É... é... é!!
Yeah... yeah... yeah!!
Yeah... yeah... yeah!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai Oshima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: