Transliteração e tradução geradas automaticamente

Happy Friends Project
Mai otome
Projeto Amigos Felizes
Happy Friends Project
se balançar, cai a frutinha
ゆらしたらおちるきのみ
yurashitara ochiru kinomi
com um pedacinho ainda verde
こつぶでまだあおいの
kotsubu de mada aoi no
agora isso é a gente, né
いまそれがわたしたちね
ima sore ga watashitachi ne
rolando e explodindo sua mente
ころがれpoppin' your mind
korogare poppin' your mind
falando demais, não consigo parar
おしゃべりしすぎちゃって
oshaberi shisugichatte
quero comer até gelo
ICEでもたべたいね
ICE demo tabetai ne
com o mesmo uniforme, um sorriso balança
おなじせいふくひらりほほえみがゆれる
onaji seifuku hirari hohoemi ga yureru
vamos procurar um amanhã divertido
たのしくあしたをさがそう
tanoshiku ashita o sagasou
com os olhos brilhando, vamos lá!
かがやくひとみでLet's go!
kagayaku hitomi de Let's go!
será que o desejo é grande demais pra entender?
ねがいがおおきすぎてわからなくなりそう?
negai ga ooki sugite wakaranaku nari sou?
mesmo confusa, não consigo pegar
まよってもとりあえず
mayotte mo tori aezu
olhando pra longe, céu alto!
とおくをみつめてSky High!
tooku wo mitsumete Sky High!
se eu desabar, não tem jeito, né
くじけてもしかたないよね
kujikete mo shikata nai yo ne
é só começar, né, é! é! é!
これからだよねyeah! yeah! yeah!
korekara dayo ne yeah! yeah! yeah!
pra qualquer um, todo mundo é importante
だれにでもたいせつだってひとが
dare ni demo taisetsu datte hito ga
mora no coração
こころにすんでる
kokoro ni sunderu
agora, sem mais, tá meio envergonhado
いまさらでてれくさいね
ima sarade terekusai ne
amizade, puro meu coração
ゆうじょうPure my heart
yuujou Pure my heart
quero imaginar como será
そうぞうしてみたいのよ
souzoushite mitai no yo
nosso amanhã
わたしたちのあしたが
watashitachi no ashita ga
quando se conecta ao sonho, podemos sorrir juntos
ゆめにつながるときにわらいあえること
yume ni tsunagaru tokini warai aeru koto
vamos todos ser felizes
みんなでしあわせになろう
minna de shiawase ni narou
em direção à luz que não se apaga, luta!
きえないひかりへFight go!
kienai hikari e Fight go!
até a canção de ninar da tristeza, vamos guardar na memória
かなしみのこもりうたもおもいでにしよう
kanashimi no komoriuta mo omoide ni shiyou
quero ser a menina que ajuda com carinho
やさしくたすけられるおんなのこになりたい
yasashiku tasukerareru onnanoko ni naritai
mesmo nas noites difíceis que me fazem chorar
つらくてないたいよるにも
tsurakute nakitai yoru nimo
estou aqui, é! é! é!
わたしいるからyeah! yeah! yeah!
watashi irukara yeah! yeah! yeah!
vamos procurar um amanhã divertido
たのしくあしたをさがそう
tanoshiku ashita o sagasou
com os olhos brilhando, vamos lá!
かがやくひとみでLet's go!
kagayaku hitomi de Let's go!
será que o desejo é grande demais pra entender?
ねがいがおおきすぎてわからなくなりそう?
negai ga ooki sugite wakaranaku nari sou?
mesmo confusa, não consigo pegar
まよってもとりあえず
mayotte mo tori aezu
olhando pra longe, céu alto!
とおくをみつめてSky High!
tooku wo mitsumete Sky High!
se eu desabar, não tem jeito, né
くじけてもしかたないよね
kujikete mo shikata nai yo ne
é só começar, né, é! é! é!
これからだよねyeah! yeah! yeah!
korekara dayo ne yeah! yeah! yeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mai otome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: