Tradução gerada automaticamente

Coração Bandido (part. Marília Mendonça)
Maiara & Maraisa
Banditisches Herz (feat. Marília Mendonça)
Coração Bandido (part. Marília Mendonça)
Du fragst michVocê me pergunta
Warum ich so binPorque eu estou assim
Die Augen weinenOs olhos chorando
Traurigkeit ohne EndeTristesa sem fim
Du immer fröhlichVocê sempre alegre
Und ich ohne GrundE eu sem razão
Ich bin hin- und hergerissen zwischen Liebe und LeidenschaftEstou dividida entre o amor e a paixão
Dieses banditische Herz von mirCoração bandido esse meu
Verrät dich ständigVive traindo você
Dein naives HerzCoração ingênuo é o seu
Hat all die Zeit nichts gemerktTodo esse tempo, sem perceber
Ich werde dich nicht mehr belügenEu não vou mais te esconder
Ich werde dir alles erzählenVou contar tudo pra você
Erzählen, dass ich andere Lippen geküsst habeContar que beijei outras bocas
Sagen, dass es schon über ein Jahr her istDizer que tem mais de um ano
Sagen, dass ich dich liebeDizer também que eu te amo
Aber ich mag eine andereMas gosto de outra
Doch ich habe entschieden, so geht es nicht weiterMas decidi que assim não dá
Dass du der Platz in meinem Herzen bistQue é contigo o meu lugar
Vergib mir, bitteMe perdoa, por favor
Leidenschaft ist nur BesessenheitPaixão é só obsessão
Am Ende leidet das HerzNo fim quem sofre é o coração
Das die wahre Liebe verliertQue perde o verdadeiro amor
Das Herz hat geschlafen und ist aufgewachtCoração tava dormindo, e acordou
Aber es ist der Einsamkeit ausgesetztMas tá sujeito a solidão
Dieses banditische Herz von mirCoração bandido esse meu
Verrät dich ständigVive traindo você
Dein naives HerzCoração ingênuo é o teu
Hat all die Zeit nichts gemerktTodo esse tempo, sem perceber
Und ich werde dich nicht mehr belügenE eu não vou mais te esconder
Ich werde dir alles erzählenVou contar tudo pra você
Erzählen, dass ich andere Lippen geküsst habeContar que beijei outras bocas
Sagen, dass es schon über ein Jahr her istDizer que já faz mais de um ano
Sagen, dass ich dich liebeDizer também que eu te amo
Aber ich mag eine andereMas gosto de outra
Doch ich habe entschieden, so geht es nicht weiterMas decidi que assim não dá
Dass du der Platz in meinem Herzen bistQue é contigo o meu lugar
Vergib mir, bitteMe perdoa, por favor
Leidenschaft ist nur BesessenheitPaixão é só obsessão
Am Ende leidet das HerzNo fim quem sofre é o coração
Das die wahre Liebe verliertQue perde o verdadeiro amor
Das Herz hat geschlafen und ist aufgewachtCoração tava dormindo, e acordou
Aber es ist der Einsamkeit ausgesetztMas tá sujeito a solidão




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maiara & Maraisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: