395px

Romanticismo Insuficiente

Maiko Okamoto

ロマンチックがもの足りない (romanchikku ga mono tarinai)

せなかとせなかあわせてすごす
senaka to senaka awasete sugosu
ながれるときをゆっくりみつめて
nagareru toki o yukkuri mitsumete
ひぐれにあそぶこはとのように
higure ni asobu kohato no you ni
ささやくことばはゆめうつつだけど
sasayaku kotoba wa yumeutsutsu dakedo

とてもそふとわふぉーかすの
totemo sofuto wa fookasu no
そんなふたりのすがたでも
sonna futari no sugata demo
わたしであってわたしであって
watashi de atte watashi de atte
わたしであってわたしでない
watashi de atte watashi de nai

もっとむじゃきにいたずらに
motto mujaki ni itazura ni
もっとはげしくらんぼうに
motto hageshiku ranbou ni
hold on わたしのこころをつかまえて
hold on watashi no kokoro o tsukamaete
ろまんちっくがものたりない
romanchikku ga mono tarinai

きょうからひとつおとなになると
kyou kara hitotsu otona ni naru to
きゃんどるみつめなぞかけてるのに
kyandoru mitsume nazo kake teru noni
かんぱいだけでおわりにするの
kanpai dake de owari ni suru no
すぱーくわいんのよいここちみたいに
supaakuwain no yoi kokochi mitai ni

ぬれたひとみにうつしだす
nureta hitomi ni utsushidasu
あいのすがたもみらいずも
ai no sugata mo miraizu mo
わたしであってわたしであって
watashi de atte watashi de atte
わたしであってわたしでない
watashi de atte watashi de nai

もっとすなおにだいたんに
motto sunao ni daitan ni
もっとやさしくしんぷるに
motto yasashiku shinpuru ni
hold on わたしのこころをつかまえて
hold on watashi no kokoro o tsukamaete
ろまんちっくがものたりない
romanchikku ga mono tarinai

もっとむじゃきにいたずらに
motto mujaki ni itazura ni
もっとはげしくらんぼうに
motto hageshiku ranbou ni
hold on わたしのこころをつかまえて
hold on watashi no kokoro o tsukamaete
ろまんちっくがものたりない
romanchikku ga mono tarinai

Romanticismo Insuficiente

Passamos juntos, costas com costas
Observando lentamente o tempo passar
Como crianças brincando ao anoitecer
As palavras sussurradas são apenas sonhos

Mesmo que a suavidade seja falsa
Mesmo que essa seja a nossa aparência
Eu sou eu, eu sou eu
Eu sou eu, mas não sou eu

Brinque mais inocentemente, mais travessamente
Seja mais intensa, mais selvagem
Segure meu coração, segure-o firme
O romantismo é insuficiente

A partir de hoje, eu me tornarei um adulto
Olhando para o calendário, tentando decifrar os enigmas
Apenas um brinde e tudo acaba
Como a sensação de uma taça de vinho espumante

Refletindo nos olhos molhados
O amor e o futuro também
Eu sou eu, eu sou eu
Eu sou eu, mas não sou eu

Seja mais sincera, mais corajosa
Seja mais gentil, mais pura
Segure meu coração, segure-o firme
O romantismo é insuficiente

Brinque mais inocentemente, mais travessamente
Seja mais intensa, mais selvagem
Segure meu coração, segure-o firme
O romantismo é insuficiente

Composição: 山川恵津子