ロマンチックがもの足りない (romanchikku ga mono tarinai)

senaka to senaka awasete sugosu
nagareru toki o yukkuri mitsumete
higure ni asobu kohato no you ni
sasayaku kotoba wa yumeutsutsu dakedo

totemo sofuto wa fookasu no
sonna futari no sugata demo
watashi de atte watashi de atte
watashi de atte watashi de nai

motto mujaki ni itazura ni
motto hageshiku ranbou ni
hold on watashi no kokoro o tsukamaete
romanchikku ga mono tarinai

kyou kara hitotsu otona ni naru to
kyandoru mitsume nazo kake teru noni
kanpai dake de owari ni suru no
supaakuwain no yoi kokochi mitai ni

nureta hitomi ni utsushidasu
ai no sugata mo miraizu mo
watashi de atte watashi de atte
watashi de atte watashi de nai

motto sunao ni daitan ni
motto yasashiku shinpuru ni
hold on watashi no kokoro o tsukamaete
romanchikku ga mono tarinai

motto mujaki ni itazura ni
motto hageshiku ranbou ni
hold on watashi no kokoro o tsukamaete
romanchikku ga mono tarinai

Romanticismo Insuficiente

Passamos juntos, costas com costas
Observando lentamente o tempo passar
Como crianças brincando ao anoitecer
As palavras sussurradas são apenas sonhos

Mesmo que a suavidade seja falsa
Mesmo que essa seja a nossa aparência
Eu sou eu, eu sou eu
Eu sou eu, mas não sou eu

Brinque mais inocentemente, mais travessamente
Seja mais intensa, mais selvagem
Segure meu coração, segure-o firme
O romantismo é insuficiente

A partir de hoje, eu me tornarei um adulto
Olhando para o calendário, tentando decifrar os enigmas
Apenas um brinde e tudo acaba
Como a sensação de uma taça de vinho espumante

Refletindo nos olhos molhados
O amor e o futuro também
Eu sou eu, eu sou eu
Eu sou eu, mas não sou eu

Seja mais sincera, mais corajosa
Seja mais gentil, mais pura
Segure meu coração, segure-o firme
O romantismo é insuficiente

Brinque mais inocentemente, mais travessamente
Seja mais intensa, mais selvagem
Segure meu coração, segure-o firme
O romantismo é insuficiente

Composição: 山川恵津子