Transliteração e tradução geradas automaticamente

桜吹雪クライマックス (sakura fubuki kuraimakkusu)
Maiko Okamoto
Clímax da Neve de Cerejeira
桜吹雪クライマックス (sakura fubuki kuraimakkusu)
Na janela, pensando em um caleidoscópio
窓辺で想えば万華鏡
madobe de omoeba mangekyou
Só os recortes dançam sem parar
ギザギザばかりが踊り出し
gizagiza bakari ga odori dashi
Você, que eu gosto, desaparece
好きなあなたがかき消えて
suki na anata ga kaki kiete
E a imagem não foca de jeito nenhum
なかなかピントが合せない
nakanaka pinto ga awasenai
Dizem que meus cílios são longos
まつ毛が長いと云われても
matsuge ga nagai to iwarete mo
Mas com lágrimas, não fica bonito
涙をためては似合わない
namida wo tamete wa niawanai
Esses sentimentos se repetem
そんな想いをくり返し
sonna omoi wo kurikaeshi
E meu coração irritado emagrece
苛立つ心がやせ細る
iradatsu kokoro ga yase hosoru
Se você me chama de menina
私を 少女と呼ぶのなら
watashi wo shoujo to yobu no nara
Ser menina é algo doloroso, né?
少女は 苦しいものなのね
shoujo wa kurushii mono na no ne
O amor é sempre uma paisagem de inverno
恋はいつでも 冬景色
koi wa itsudemo fuyugeshiki
Envolta em um suspiro azul, ah, sou abraçada
ブルーの 吐息に あゝつつまれる
buruu no toiki ni aa tsutsumareru
Espalhe, espalhe
散らせて 散らせて
chirasete chirasete
Espalhe de uma vez, clímax da neve de cerejeira
パッと散らせて桜吹雪のクライマックス
patto chirasete sakura fubuki no kuraimakkusu
Espalhe, espalhe
散らせて 散らせて
chirasete chirasete
Espalhe de uma vez, clímax da neve de cerejeira
パッと散らせて桜吹雪のクライマックス
patto chirasete sakura fubuki no kuraimakkusu
Meus olhos são como uma tela
つぶらな瞳はスクリーン
tsuburana hitomi wa sukuriin
Refletindo a estação sedutora
なまめく季節をうつし出す
namameku kisetsu wo utsushi dasu
Com batom rosa-choque
ローズピンクの口紅で
roozu pinku no kuchibeni de
Eu bagunço seu coração
あなたの心をかき乱す
anata no kokoro wo kaki midasu
A menina espera ansiosamente pela mudança
少女は 変化を待ちわびて
shoujo wa henka wo machiwabite
Vendo o céu colorido pelas cerejeiras
桜が 彩る空を見る
sakura ga irodoru sora wo miru
Se eu deixar essa estação passar
こんな季節を 逃がしたら
konna kisetsu wo nigashitara
Nunca mais serei linda assim, ah
二度とは 綺麗に あゝなれないわ
nido to wa kirei ni aa narenai wa
Espalhe, espalhe
散らせて 散らせて
chirasete chirasete
Espalhe de uma vez, clímax da neve de cerejeira
パッと散らせて桜吹雪のクライマックス
patto chirasete sakura fubuki no kuraimakkusu
Espalhe, espalhe
散らせて 散らせて
chirasete chirasete
Espalhe de uma vez, clímax da neve de cerejeira
パッと散らせて桜吹雪のクライマックス
patto chirasete sakura fubuki no kuraimakkusu
Espalhe, espalhe
散らせて 散らせて
chirasete chirasete
Espalhe de uma vez, clímax da neve de cerejeira
パッと散らせて桜吹雪のクライマックス
patto chirasete sakura fubuki no kuraimakkusu
Espalhe, espalhe
散らせて 散らせて
chirasete chirasete
Espalhe de uma vez, clímax da neve de cerejeira
パッと散らせて桜吹雪のクライマックス
patto chirasete sakura fubuki no kuraimakkusu




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maiko Okamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: