395px

Adeus, Obrigada, Desculpa

Maiko Ueoku

Sayonara Arigatou Gomen Ne

そっとわたしのかみにさわってなにもいわずにあなたはでていった
sotto watashi no kami ni sawatte nani mo iwazu ni anata wa deteitta
I love you, I love you, いまでも
I love you, I love you, ima demo
しずかにしまるドアをみつめてとおくなるあしおとをきいてた
shizuka ni shimaru doa o mitsumete tooku naru ashioto o kiiteta
I miss you, I miss you, おねがい
I miss you, I miss you, onegai

ふたりしてきいていただいすきだったあのうた
futari shite kiiteita daisukidatta ano uta
いちどだけかけてみたちゃんとなきたかったから
ichidodake kakete mita chanto nakitakatta kara

さよならありがとうごめんねであわなければよかった
sayonara arigatou gomen ne deawanakereba yokatta
こんなにかなしくてこんなにすきなのにしあわせになれなかった
kon'nani kanashikute kon'nani sukinanoni shiawase ni narenakatta
さよならありがとうごめんねあなたをわすれたいから
sayonara arigatou gomen ne anata o wasuretai kara
なみだはもうでないこのさきもずっとそういってまたゆめみる
namida wa mou denai konosaki mo zutto souitte mata yume miru

そっとせなかをささえてほしくてあなたのむねによりそってみただけ
sotto senaka o sasaete hoshikute anata no mune ni yorisotte mita dake
I love you, I love you, まぼろし
I love you, I love you, maboroshi

ほんとうはさびしくてこわれるくらいのよるを
hontou wa sabishikute kowareru kurai no yoru o
やりすごすおんなだとあなたごかいしてた
yarisugosu on'nada to anata gokai shiteta

さよならありがとうごめんねすなおになればよかった
sayonara arigatou gomen ne sunao ni nareba yogatta
なにもいわなくてもきづくだろうなんてわたしわかってなかった
nani mo iwanakute mo kizukudarou nante watashi wakattenakatta
さよならありがとうごめんねあなたにいえばよかった
sayonara arigatou gomen ne anata ni ieba yokatta
あんなこいにはもうにどとはであえないかがやいたあの日のこと
an'na koi ni wa mou nidoto wa deaenai kagayaita ano hi no koto

Adeus, Obrigada, Desculpa

suavemente, você tocou meu cabelo sem dizer nada e foi embora
Eu te amo, eu te amo, até agora
observando a porta que se fecha silenciosamente, ouvia os passos se afastando
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, por favor

Nós dois estávamos ouvindo aquela música que eu amava tanto
Tentei cantar uma vez, porque queria chorar de verdade

Adeus, obrigada, desculpa, seria melhor se não tivéssemos nos encontrado
Tão triste assim, mesmo te amando tanto, não consegui ser feliz
Adeus, obrigada, desculpa, porque quero te esquecer
As lágrimas não saem mais, e daqui pra frente vou continuar sonhando

Suavemente, queria apoiar suas costas e só me encostar no seu peito
Eu te amo, eu te amo, uma ilusão

Na verdade, estou tão solitária que parece que vou quebrar à noite
Passei demais pensando em você, e você me enganou

Adeus, obrigada, desculpa, se eu tivesse sido mais sincera, teria sido melhor
Se eu não dissesse nada, você teria percebido, mas eu não sabia disso
Adeus, obrigada, desculpa, teria sido melhor se eu tivesse falado com você
Nunca mais vou encontrar um amor assim, me lembro daquele dia brilhante

Composição: Shintaro Ito, Maiko Ueoku