Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Obituary

MaimyMayo

Letra

Obituário

Obituary

Que dia lindo!What a bright new day!
Nunca me senti tão bemNever felt so fine
Estou voando livreI'm flyin' free
Então me deixe fugir!So let me run away!
Vou ter que tirar um tempo pra realmenteGonna have to take some time to really
Reverter issoTurn it back around
Pra que eu possa avisar todo mundo que conheçoSo I can let everybody I know
Pra ficar longe dos meus errosTo stay away from my mistakes
Porque você nunca pode voltar atrás nas coisas ruins'Cause you can never rewind the unflattering things
Que você diz por aíThat you say back in
Quando sai, isso entra na peleWhen it's out, it gets under the skin
De quem está ao seu redor quandoOf those around you when
Qualquer deslize sai tão sutilAny slip-up passes lips so thinly
Não poderia mudar o passadoCouldn't change the past
Mas você sabe que eu vejo o futuro, então é realBut you know that I see the future, so it's real
Eu sei que ainda podemos acertarI know we can still get it right
Mesmo sem um tutorial!Even though we've no tutorial!
Somos um pouco diferentes, mas nósWe're a little different but we
Compartilhamos um estilo, talvez não sejaShare a style, maybe it won't be
Tão impossível, tentando fazer umaSo impossible, tryin' to make a
Pequena diferença aquiLittle difference here
Então me siga!So follow me!

UghUgh
Onde está aquele garoto de cabelo azul, afinal?Where is that blue-haired kid anyway?
Disse que estariaSaid he'd be-
Oh, aí está você!Oh, there you are!
Vamos começar, certo?Let's begin, shall we?

Eu só preciso que você corraI only need you to run
ComigoWith me
HojeToday
Você pode se levantar e lutarYou can stand up and fight
Ou ter medo!Or be afraid!
É sua escolhaIt's your choice
Quando estamos juntos, não temos nada a temerWhen we're together, we've got nothin' to fret
Porque a única maneira de você viver uma vida com arrependimentos'Cause the only way you'd live a life with any regrets
É se você nunca souber que é tão fácil quanto você quer que sejaIs if you never knew it's easy as you want it to be
Então fique dentro daquela caixaSo stay within that box
Ou se liberte pra mim!Or set yourself free for me!
Deixe o som disso te guiar!Let the sound of it guide you!
O som lindoThe beautiful sound
Que vem das profundezas da sua almaThat stems from the depths of your soul
Estamos aqui pra ficarWe're here to stay
Nunca vamos embora!We'll never go away!
Nós vemos o amanhã corajoso melhorWe see the brave tomorrow best
Os desafios de hojeThe challenges today
HojeToday

UauWow
Eu tenho que dizerI gotta say
Você acompanhou o ritmo muito bem, amigo!You kept pace really well there, bud!
Eu sabia que você tinha isso em você!I knew you had it in you!
Só uma perguntaJust one question
Você quer brincar comigo?Do you want to play with me?

Entre no meu parquinhoStep into my playpen
Agora que eu tenho sua confiançaNow that I've got your credence
Estou feliz que você tenha um gosto pelo tenso!I'm glad you got some taste for the tense!
Parece que essa velocidade é mais meu estiloSeems this speed's more my style
Vamos ficar um tempoLet's remain a while
Você vai descobrir, sou gentil com quem tem direitoYou'll find, I'm kind to those who're entitled
A emoçõesTo thrills
E arrepiosAnd chills
Chutando, rindo, gritando, chorandoKicking, laughing, screaming, crying
Sonho final e passageiro desafiandoFinal, fleeting dream defying
Meu truqueMy ruse
Agora usadoNow used
Eu gastei a perseguição pra te trazer aquiI've spent the chase to lead you here
Agora veja meu rosto, deixei claroNow see my face, I've made it clear
Afundando, afundandoDrowning, Sinking
Janelas piscandoWindows blinking
Eu vou acabar com seus pensamentos errantesI will cease your errant thinkings
Já nos encontramos antes desse palcoHave we met before this stage
Que eu preparei no abismo?I've set in the abyss?
É uma mudança, que seu sorrisoIt's a change, that your smile's
Não é estranho, ao vilNot estranged, to the vile
Desmonte isso, e tenha certeza de deixar sairBreak it down, and be sure to let it out
Todo sentimento, eu trouxe na lutaEvery feeling, I've brought it by the bout
Não fique emburrado!Don't pout!
Parece que você está preso na confusãoIt seems that you're caught in the fray
Como quem queria brincarAs the one who wanted to play
Espere seu tempo, aproveite sua estadiaBide your time, enjoy your stay
Enquanto o velho mundo murchaWhile the old world withers away

A realidade foi gastaReality's been spent
Encontrando meu eventoFinding my avent
Eu empresteiI've lent
Tanto tempo pra domarSuch time to tame
A vergonha da morteDeath's chagrin shame
Ainda assimAll the same
Um obituárioAn obituary
Não pode apagar a verdadeCan't dull the truth
De um chamado finalOf a curtain calling
Coloque a juventude!Put on the youth!
Eu esqueço o propósito?Do I forget purpose?
Você esquece o seuYou forget yours
É me entreterIs to entertain me
Para sempreForevermore

Eu vejo a tristeza escondida pelas mentirasI see the sorrow hidden by the lies
Feche esses olhos cansadosClose those tiring eyes
Não adianta lutar contra o que não está morrendoIt is no use fighting what isn't dying
Manchado e saboreado eSullied and savored and
Logo o dia virá a importarSoon the day will come to matter
Sinta o carmesim cair enquanto marca seu capítulo finalFeel the crimson fall as it marks your final chapter
O espelho que eu seguro nunca vai se quebrarThe looking glass that I hold will never shatter
Enquanto eu olho para o Sol de SafiraAs I gaze upon the Sapphire Sun
Vejo um plano definido pelo caprichoSee a plane defined by the caprice
Essa é minha paz interiorThis is my inner peace
Ainda assim, eu sinto que anseiaStill, I feel it yearn
Meu núcleo sempre ardendoMy core ever burning
Podre, esquecidoRotten, forgotten
Como nada nunca pareceu tão perfeitoAs nothing ever felt so perfect
Desvie minha vontadeLead my will astray
Deixe ser seu arquiteto finalLet it be your final architect
Sem animosidade, nunca do chapeleiroNo animosity, never from the hatter
Caindo pela escada sem degrausFallen down the rungless ladder
Mortal para o sacrifícioMortal to the slaughter
Você nunca dirá nunca, nunca saindoYou'll never say never, ever leaving

Toda a carne de canhão que você odiavaAll the cannon fodder you hated
Acontece em empreitadasHappen upon endeavors
Mesmo depois de todas as mentirasEven after all of the lies
Que eu costurei nos retalhos dos terroresThat I had sewn upon the tatters of the terrors
Nos cantinhos mais profundos da suaIn the deepest little corners of your
Mente, eu guardo esses olhos para desmembrarMind, I save these eyes for flaying
Sórdido, horrível, Nenhum erro é sem recompensaSordid, horrid, No mistakes are unrewarded
Uma vez que você finalmente se trancar e se prepararOnce you're finally locked on and set
Eu vou garantir que você seja separadoI'll see to it you're sorted
De cima, até o fimOut from head, to end
Confie sua formação ao seu amigo!Entrust your forming to your friend!
Agora não temos tempo a perderNow we've got no time to fret
E se você estiver pronto, entãoAnd if you're ready, then
Vamos ver você alugarLet's see you rent
Vamos ver você marcadoLet's see you scarred
Vamos ver você afundado em lama e picheLet's see you drowned in mud and tar
Eu nunca vou emboraI'll never go away
Pois os covardes de ontemFor the cowards of yesterday
Estão caindo no jogo que jogamosAre falling to the game that we play
Preste atenção nas palavras que digoHeed the words I say
Você é meu, eu vou te agarrar firmeYou're mine, I'll grasp you tight
Enquanto a cortina do destino se aproxima de vocêAs kismet's curtain draweth soon for you
Esta noiteTonight

Composição: MaimyMayo / Churgney Gurgney / Raven / SunkerMacgunker. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ben. Revisão por Ben. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MaimyMayo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção