Tradução gerada automaticamente
Ye Fizaayein
Main Hoon Na
Essas Brisas
Ye Fizaayein
K.K.:K.K.:
Ei..essas brisas…ei..ouçam essa cançãoHey..ye fizaayein…hey..sun lo gaayein
A vida é linda e jovemZindagi hai haseen aur jawaan
Alka:Alka:
Cada momento é gentil, cada instante é felicidadeHar lamha hai meherbaan, har pal hai khushi
Esse caminho já chegou, o destino é o amorPaa hi gaya ye kaarvaan, manzil pyaar ki
K.K.:K.K.:
Os dias são tão bons, dois corações apaixonados -2Din jo suhaane hain, do dil diwaane hain -2
Alka:Alka:
Os dias são tão bons, dois corações apaixonadosDin jo suhaane hain, do dil diwaane hain
K.K.:K.K.:
Ei..essas brisas…ei..ouçam essa cançãoHey..ye fizaayein…hey..sun lo gaayein
Alka:Alka:
É a estação das músicas, é um mundo de sonhosGeeton ka mausam hai, khwaabon ka aalam hai
Agora a razão tá meio fraca, sim…Ab hosh kam kam hai, haan…
K.K.:K.K.:
Nos caminhos da vida, você está em meu olharJeewan ki raahon mein, tum ho nigaahon mein
Nossos braços estão entrelaçados, sim…Baahein hain baahon mein haan…
Alka:Alka:
Cada coração apaixonado, agora sabeHar dil diwaana, hai ab ye jaana
Por que esse momento é tão lindoKyun hai haseen ye sama
K.K.:K.K.:
Cada momento é gentil, cada instante é felicidadeHar lamha hai meherbaan, har pal hai khushi
Esse caminho já chegou, o destino é o amorPaa hi gaya ye kaarvaan, manzil pyaar ki
Alka:Alka:
Os dias são tão bons, dois corações apaixonadosDin jo suhaane hain, do dil diwaane hain
K.K.:K.K.:
Os dias são tão bons, dois corações apaixonadosDin jo suhaane hain, do dil diwaane hain
Alka:Alka:
Os dias são tão bons, dois corações apaixonadosDin jo suhaane hain, do dil diwaane hain
K.K.:K.K.:
Ei..essas brisas…ei..ouçam essa cançãoHey..ye fizaayein…hey..sun lo gaayein
Chorus:Chorus:
Ei ei! Ei ei! Ei ei!Hey hey! Hey hey! Hey hey!
Oh…(uh..) ho…(uh..)Oh…(wo..) ho…(wo..)
Alka:Alka:
Todos os dias são dourados, todas as sensações são profundasSab din sunehre hain, sab nashein gehre hain
Todos os rostos são adoráveis, sim…Pyaare sab chehre hain haan…
K.K.:K.K.:
Agora devagarinho, as cores estão transbordandoAb halke halke se, rang hai chhalke se
O lenço tá caindo, sim…Aanchal hai dhhalke se haan…
Alka:Alka:
O que é encantador, o que é frescorJo dilkashi hai, jo taazgi hai
Como posso expressar issoKaise karoon main bayaan
K.K.:K.K.:
Ei..essas brisas…ei..ouçam essa cançãoHey..ye fizaayein…hey..sun lo gaayein
A vida é linda e jovemZindagi hai haseen aur jawaan
Alka:Alka:
Oh.. cada momento é gentil, cada instante é felicidadeOh.. har lamha hai meherbaan, har pal hai khushi
Esse caminho já chegou, o destino é o amorPaa hi gaya ye kaarvaan, manzil pyaar ki
Both:Both:
Os dias são tão bons, dois corações apaixonados -2Din jo suhaane hain, do dil diwaane hain -2
K.K.:K.K.:
Ei..essas brisas…ei..ouçam essa cançãoHey..ye fizaayein…hey..sun lo gaayein
Os dias são tão bons, dois corações apaixonados -2Din jo suhaane hain, do dil diwaane hain -2
Alka:Alka:
(La la la la la la…la la la la la…)(La la la la la la…la la la la la…)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Main Hoon Na e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: