Tradução gerada automaticamente
In a moment
Main Hoon Na
Em um instante
In a moment
Eu te encontro de novo assim, como se nada estivesse errado.I meet you again like this, as if nothing's wrong.
Você sorri como sempre, mas eu ainda não consegui dizer nada.You smile like always but I haven't been able to say anything yet.
Acho que é hora de a gente terminar.I think it's time that we break up.
Embora haja uma sensação de perda...Though there'll be a feeling of loss..
Em um instante, posso sentir vontade de pegarIn a moment I might feel like borrowing
seus ombros caídos.your sagging shoulders.
Isso é o máximo que eu acho que consigo ir.This is as far as I think I can go.
Voltar ao começo, quando éramos estranhos.Go back to the beginning when we were strangers.
Espero que se nos encontrarmos de novo, não seja constrangedorI hope that if we meet again, it won't be awkward
por causa do curto e confuso tempo que estivemos juntos.because of the short confusing time we were together.
Você poderia pensar nos meus sentimentos só um pouquinho?Could you think of my feelings for just a little bit?
Isso é o máximo que eu acho que consigo ir.This is as far as I think I can go.
Voltar ao começo, quando éramos estranhos.Go back to the beginning when we were strangers.
Espero que se nos encontrarmos de novo, não seja constrangedorI hope that if we meet again, it won't be awkward
por causa do curto e confuso tempo que estivemos juntos.because of the short confusing time we were together.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Main Hoon Na e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: