Tradução gerada automaticamente

Fairy Tale of New York
Máire Brennan
Conto de Fadas de Nova York
Fairy Tale of New York
Era véspera de Natal, meu bemIt was Christmas Eve babe
No tanque dos bêbadosIn the drunk tank
Um velho me disseAn old man said to me
"não vai ver outro igual""won't see another one"
E então ele cantou uma cançãoAnd then he sang a song
'The Rare Old Mountain Dew''The Rare Old Mountain Dew'
E eu virei meu rostoAnd I turned my face away
E sonhei com vocêAnd dreamed about you
Entrei na sorteGot on a lucky one
Veio de dezoito pra umCame in eighteen to one
Eu tenho um pressentimentoI've got a feeling
Que este ano é pra mim e pra vocêThis year's for me and you
Então, feliz NatalSo happy Christmas
Eu te amo, meu bemI love you baby
Consigo ver um tempo melhorI can see a better time
Quando todos os nossos sonhos se realizaremWhen all our dreams come true
Eles têm carrosThey've got cars
Grandes como baresBig as bars
Eles têm rios de ouroThey've got rivers of gold
Mas o vento passa direto por vocêBut the wind goes right through you
Não é lugar pra quem é velhoIt's no place for the old
Quando você pegou minha mão pela primeira vezWhen you first took my hand
Numa fria véspera de NatalOn a cold Christmas Eve
Você me prometeuYou promised me
Que a Broadway me esperavaBroadway was waiting for me
Você era lindoYou were handsome
Você era bonitaYou were pretty
Rainha da cidade de Nova YorkQueen of New York City
Quando a banda terminou de tocarWhen the band finished playing
Eles pediram maisThey howled out for more
Sinatra estava arrasandoSinatra was swinging
Todos os bêbados estavam cantandoAll the drunks they were singing
Nós nos beijamos na esquinaWe kissed on the corner
Depois dançamos a noite todaThen danced through the night
Os meninos do coral da NYPDThe boys of the NYPD choir
Estavam cantando 'Galway Bay'Were singing 'Galway Bay'
E os sinos estavam tocandoAnd the bells were ringing
Anunciando o dia de NatalOut for Christmas day
Você é um vagabundoYou're a bum
Você é um punkYou're a punk
Você é um velho lixoYou're an old slop on junk
Vivendo ali quase morto numa gotaLiving there almost dead on a drip
Naquela camaIn that bed
Seu lixoYou scum bag
Seu vermeYou maggot
Você é barato e tá acabadoYou cheap and you're hagged
Feliz Natal, seu idiotaHappy Christmas your arse
Eu rezo a DeusI pray God
Que seja o nosso últimoIt's our last
Os meninos do coral da NYPDThe boys of the NYPD choir
Estavam cantando 'Galway Bay'Were singing 'Galway Bay'
E os sinos estavam tocandoAnd the bells were ringing
Anunciando o dia de NatalOut for Christmas day
Eu poderia ter sido alguémI could have been someone
Qualquer um poderiaSo could anyone
Você tirou meus sonhosYou took my dreams
De mim quando eu te encontreiFrom me when I first found you
Eu os guardei comigo, meu bemI kept them with me babe
Eu os coloquei com os meus própriosI put them with my own
Não consigo fazer tudo sozinhoCan't make it all alone
Eu construí meus sonhos em torno de vocêI've built my dreams around you
Os meninos do coral da NYPDThe boys of the NYPD choir
Estavam cantando 'Galway Bay'Were singing 'Galway Bay'
E os sinos estavam tocandoAnd the bells were ringing
Anunciando o dia de NatalOut for Christmas day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Máire Brennan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: