Repeat Offender
Maisey Rika
Reicidente
Repeat Offender
Reincidente reincidenteRepeat repeat offender
Através das geraçõesThrough the generations
Quem diabos devemos culpar?Who the hell are we supposed to blame?
Meu povo é o único que sofreMy people are the ones who suffer
Repete o infratorRepeat repeat offender
Através das geraçõesThrough the generations
Como zumbis nos conformamos com as leis estrangeirasLike zombies we conform to foreign laws
A sociedade é a culpada culpa culpa culpa culpaSociety's the one to blame blame blame blame
CulpaBlame
Esta é uma canção para o meu povoThis is a song for my people
'Nga tangata whenua o aotearoa''nga tangata whenua o Aotearoa'
Kia tupato! Por favor kia tupato! (cuidado)kia tupato! Please kia tupato! (be careful)
Eles nunca vão entenderThey will never understand
As conexões espirituaisThe spiritual connections
Que temos com nossa terraWe have with our land
O dinheiro fala, nossa terra andaMoney talks, our land walks
São nossos filhos que perdemIt’s our children who miss out
Mantenha forte meu povo, mantenha forte, mantenha forteKeep strong my people, keep strong, keep strong
He maori, he maori, he maori ahauHe Maori, he Maori, he Maori ahau
Repete o infrator reincidenteRepeat repeat offender
Através das geraçõesThrough the generations
Por que você não desenvolve um cérebroWhy don't you grow a brain
E então você veráAnd then you'll come to see
Este não era o caminho para mim simThis was not the path meant for me yeah
Repete o infrator reincidente, através das geraçõesRepeat repeat offender, through the generations
Como zumbis nós nos conformamos a leis estrangeirasLike zombies we conform to foreign laws
Culpa da sociedade culpa culpa culpaSociety's the one to blame blame blame blame
CulpaBlame
Ka whawhai tonu matou, mo ake, ake, akek whawhai tonu matou, mo ake, ake, ake
(Vamos lutar juntos para sempre)(We will fight together forever)
Whatu ngarongaro he tangata toi tu te whenuawhatu ngarongaro he tangata toi tu te whenua
(Homem vem e vai, mas a terra permanece para sempre)(Man come and go, but the land stands forever)
Ka whawhai tonu matou, mo ake, ake, ake, akeka whawhai tonu matou, mo ake, ake, ake, ake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisey Rika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: