Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 263

The Last One

Maisie Peters

Letra

A Última

The Last One

Você é brilhante e é ofuscante
You're bright and it's blinding

Apenas uma pequena faísca, e você está voando
Just a small spark, and you're flying

Com suas asas de cera em um quarto dos fundos
With your wax wings in a back room

Estendo meus braços, tentando te pegar
Got my arms out, tryna catch you

Enquanto você está caindo pelo teto
As you're fallin' through the ceiling

Deu um grande salto, agora você está sangrando
Took a big leap, now you're bleedin'

Com o nariz quebrado e um sorriso bobo
With a broke nose and a dumb smile

Uma foto bonita para o seu perfil
Pretty mugshot for your profile

Capturado em uma luz de rua
Caught in a streetlight

Uma causa perdida em Levi's
A lost cause in Levi's

Mas eu sempre verei grandes alturas em você
But I'll always see great heights in you

Eu serei a última
I'll be the last one

Eu serei a última ao seu lado quando a contagem terminar
I'll be the last one in your corner when the count's done

Eu serei a última
I'll be the last one

Levantando minhas mãos (ei)
Holdin' my hands up (Hey)

Ficando nas arquibancadas sozinha depois que a multidão se foi
Stood on the bleachers all alone after the crowd's gone

Eu serei a última
I'll be the last one

Se você é o Syd Barrett da banda
If you're the Syd Barrеtt of the band

Eu sou a garota nos trilhos do trem segurando sua mão
I'm the girl on the train tracks holdin' your hand

A meio caminho da Lua em um avião que você não poderia pousar
Halfway to thе Moon on a plane you couldn't land

Mas eu acreditarei em você, ainda sou sua fã número um, querido
But I'll believe in you, still your number one fan, baby

Depois que a multidão se foi, eu serei a última
After the crowd's gone, I'll be the last one

Você é um sonhador em um casaco
You're a dreamer in a parka

Mande um sinal de fumaça no escuro
Send a flare up in the dark

E eu irei te encontrar
And I'll come find ya

Em algum lugar no centro da cidade
Somewhere downtown

Com seus piores amigos na última rodada
With your worst friends on the last round

Oh, oh
Oh, oh

Capturado em uma luz de rua
Caught in a streetlight

Uma causa perdida em Levi's
A lost cause in Levi's

Mas eu sempre verei grandes alturas em você
But I'll always see great heights in you

E eu serei a última (ei)
And I'll be the last one (Hey)

Eu serei a última ao seu lado quando a contagem terminar
I'll be the last one in your corner when the count's done

Eu serei a última
I'll be the last one

Levantando minhas mãos (ei)
Holdin' my hands up (Hey)

Ficando nas arquibancadas sozinha depois que a multidão se foi
Stood on the bleachers all alone after the crowd's gone

Eu serei a última
I'll be the last one

Se você é o Syd Barrett da banda
If you're the Syd Barrett of the band

Eu sou a garota nos trilhos do trem segurando sua mão
I'm the girl on the train tracks holdin' your hand

A meio caminho da Lua em um avião que você não poderia pousar
Halfway to the Moon on a plane you couldn't land

Mas eu acreditarei em você, ainda sou sua fã número um, querido
But I'll believe in you, still your number one fan, baby

Depois que a multidão se foi, eu serei a última
After the crowd's gone, I'll be the last one

Quando todas as luzes se apagarem (oh-oh, oh, oh-oh)
When all the floodlights blow (oh-oh, oh, oh-oh)

E o céu estiver cheio de fumaça (oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
And the sky is filled with smoke (oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)

Você ainda estará lá sozinho (oh-oh, oh, oh-oh)
You're still out there on your own (oh-oh, oh, oh-oh)

E eu ainda serei a última a partir
And I'm still the last to go

Eu serei a última
I'll be the last one

Eu serei a última ao seu lado quando a contagem terminar
I'll be the last one in your corner when the count's done

Eu serei a última (Eu serei a última)
I'll be the last one (I'll be the last one)

Levantando minhas mãos (Ei, levantando minhas mãos)
Holdin' my hands up (hey, holdin' my hands up)

Ficando nas arquibancadas sozinha depois que a multidão se foi
Stood on the bleachers all alone after the crowd's gone

Eu serei a última (Eu serei a última)
I'll be the last one (I'll be the last one)

Porque, se você é o Syd Barrett da banda
'Cause, if you're the Syd Barrett of the band

Eu sou a garota nos trilhos do trem segurando sua mão (segurando sua mão)
I'm the girl on the train tracks holdin' your hand (holdin' your hand)

A meio caminho da Lua em um avião que você não poderia pousar (nunca vamos pousar)
Halfway to the Moon on a plane you couldn't land (we're never gonna land)

Você estava vendo castelos, eles estavam vendo areia
You were seeing castles, they were seeing sand

Eles nunca vão entender, não, eles nunca vão entender
They're never gonna get it, no, they'll never understand

Mas eu acredito em você, sou sua fã número um
But I believe in you, I'm your number one fan

Então, depois que a multidão se foi (depois que a multidão se foi)
So, after the crowd's gone (after the crowd's gone)

Eu serei a última (eu serei a última, ha)
I'll be the last one (I'll be the last one, ha)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisie Peters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção