Tradução gerada automaticamente

Together This Christmas
Maisie Peters
Juntos Neste Natal
Together This Christmas
Flocos de neve caem em MaryleboneSnowflakes fall on marylebone
Para amantes nas calçadasTo lovers on the cobblestones
Com cachecóis envoltos em clavículasWith scarves wrapped over collarbones
E você envolvida em mimAnd you wrapped around me
Anjos nas janelasAngels in the window panes
E dois copos em uma única bandejaAnd two pints on a single tray
Os dez sinos cheios de fugitivosThe ten bells full of runaways
Apenas para a véspera de NatalJust for Christmas eve
Até chegar a hora (a hora)Till it's time (it's time)
De dizer adeus (adeus)For goodbye (goodbye)
E ambos partirmos para a noite (a noite)And we both ride off into the night (the night)
E eu esperoAnd I hope
Que você saibaThat you know
Eu quero enfeitar os corredoresI wanna deck the halls
Pendurar visco ao seu redorHang mistletoe around ya
Então, quando eu cantar Last ChristmasSo when I sing last Christmas
Espero que seja o meu último sem vocêI hope it's my last without ya
Então você deve prestar atençãoSo you should listen up
Porque esse desejo é sobre você'Cause this wish is about ya
Podemos ter para sempre?Can we have forever?
Ou pelo menos podemos ficar juntos, querido, no Natal?Or at lеast can we be togethеr, babe, for Christmas?
Oh, podemos ficar juntos, querido, no Natal?Oh, can we be together, babe, for Christmas?
(La-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la)
Podemos ficar juntos, querido?Can we be together, babe?
Vermelho nos meus lábios e brilho nos meus olhosRed my lips and gloss my eyes
Paradas de trem e céus congeladosRailway stops and frosted skies
Mal posso esperar para estar ao seu ladoCan't wait to be by your side
A contagem regressiva está quase terminandoCountdown's almost done
Correndo enquanto o trem se aproximaRunning as the train pulls in
Nós colidimos, ouço violinosWe collide, I hear violins
Eu te beijo e todos os coros cantamI kiss you and the choirs all sing
Feliz Natal para todosMerry Christmas everyone
Até chegar a hora (a hora)Till it's time (it's time)
De dizer adeus (adeus)For goodbye (goodbye)
E ambos partirmos para a noite (a noite)And we both ride off into the night (the night)
E eu esperoAnd I hope
Que você saibaThat you know
Eu quero enfeitar os corredoresI wanna deck the halls
Pendurar visco ao seu redorHang mistletoe around ya
Então, quando eu cantar Last ChristmasSo when I sing last Christmas
Espero que seja o meu último sem vocêI hope it's my last without ya
Então você deve prestar atençãoSo you should listen up
Porque esse desejo é sobre você'Cause this wish is about ya
Podemos ter para sempre?Can we have forever?
Ou pelo menos podemos ficar juntos, querido, no Natal?Or at least can we be together, babe, for Christmas?
Oh, podemos ficar juntos, querido, no Natal?Oh, can we be together, babe, for Christmas?
(La-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la)(La-la-la, la-la-la)
Podemos ficar juntos, querido?Can we be together, babe?
Juntos, querido, no NatalTogether, babe, for Christmas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisie Peters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: