Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 761

AIR FORCE BLANCHE (part. JuL)

GIMS

Letra

Significado

FORÇA AÉREA BRANCA (part. JuL)

AIR FORCE BLANCHE (part. JuL)

Ouh, quais são as novidades? AhOuh, c'est quoi les news? Ah
Maximum BeatsMaximum Beats

Sai da frente, tô vendo os restas, você fala demais, não tô nem aíDégagez l'passage, j'vois les res-sta, toi tu parles trop, ça m'intéresse pas
Me ferrei com a mão no saco, mas era um saco de 44KJ'me suis fait péter la main dans l'sac, mais c'était un sac à 44K
Na quebrada, pouca esperança, a história de um cara do gueto que virou Rei (rei, rei, rei, rei, rei, ouh, hahahaha, ah)Dans le rœu-c, plus beaucoup d'espoir, l'histoire d'un blédard devenu Roi (roi, roi, roi, roi, roi, ouh, hahahaha, ah)

Tem um touro no capô do carroY a l'taureau sur l'capot du bolide
Eles pedem a foto, a polícia (quais são as novidades?)Ils m'demandent la photo, la polizia (c'est quoi les news?)
Tô com a mina essa noite, tô me embriagando (ah)J'suis avec bébé ce soir, je m'alcoolise (ah)
Rumo a um lugar paradisíaco (vamos lá)En direction d'un endroit paradisiaque (let's go)
Preencho estádios como a Céline DionJ'remplis des stades comme Céline Dion
Faço o trampo, me esvaio como um borboleta (ouh)J'fais l'job, j'me taille comme un papillon (ouh)
Você não disse, tem que respeitar os mais velhos (ouh)T'as pas dit, faut rеspecter les anciеns (ouh)
Não falo, mas meu olhar diz tudoJ'parle pas, mais mon regard il en dit long
Fazendo loucuras, saindo pra me isolar (ok)Ça fait des dingueries, ça part s'isoler (ok)
Fazendo comandos em carro roubado (ah)Ça fait des commandos en voiture volée (ah)
Depois da tempestade, o sol vai brilhar (ouh)Après la tempête, le Soleil va rayonner (ouh)
Te avisei, você riu da minha caraJ't'ai prévenu, tu m'as ri au nez

Força Aérea Branca que brilhaAir Force Blanche qui scintille
Vamos lá, minha queridaOn y va ma p'tite chérie
Não precisamos mais dos cainrisOn n'a plus besoin des cains-ri
Tirei a camisa novaJ'ai sorti la p'tite chemise

Força Aérea Branca que brilha (ouh)Air Force Blanche qui scintille (ouh)
Vamos lá, minha querida (vamos lá)On y va ma p'tite chérie (on y va)
Não precisamos mais dos cainrisOn n'a plus besoin des cains-ri
Tirei a camisa novaJ'ai sorti la p'tite chemise
Força Aérea que brilha (ah)Air Force qui scintille (ah)
Terno da Itália (vamos lá)Costume d'Italie (let's go)
Vamos lá, minha querida (ouh)On y va ma p'tite chérie (ouh)
Tirei a camisa novaJ'ai sorti la p'tite chemise

Sai da frente, tô vendo os restas, você fala demais, não tô nem aíDégagez l'passage, j'vois les res-sta, toi tu parles trop, ça m'intéresse pas
Me ferrei com a mão no saco, mas era um saco de 44KJ'me suis fait péter la main dans l'sac, mais c'était un sac à 44K
Na quebrada, pouca esperança, a história de um cara do gueto que virou Rei (rei, rei, rei, rei, rei, ouh, hahahaha, aah)Dans le rœu-c, plus beaucoup d'espoir, l'histoire d'un bledard devenu roi (roi, roi, roi, roi, roi ouh, hahahaha, aah)

Chego de jato como chego a pé, tá tudo certo, vai lá dizer que não quero briga (mestre Gims)J'arrive en jet comme j'arrive à patte, tout va bien, va leur dire qu'on veut pas s'tape (maître Gims)
No fundo, sou líder, pergunta pro Maska, então eu estalo como um monégasque em MadagascarÀ la base, j'suis leader, d'mande à Maska, donc j'claque comme un monégasque à Madagascar
A qualquer momento, me condenam, me vigiam, me caçam como um contratoÀ la moindre virgule, on me condamne, on me guette, on me traque comme un contrat
Claro, quando sou eu, não conta, então vai lá dizer que chegamos de AlabastaForcément, quand c'est moi, ça ne compte pas donc va leur dire qu'on arrive d'Alabasta

Eles lambem seu saco quando você tá no topoIls te lèchent tous le cul quand t'es au summum
Eu nasci pra enfrentar as provas e as superoJ'suis fait pour affronter les épreuves et je les surmonte
Subo o rio contra a corrente como o salmãoJ'remonte la rivière à contre-courant comme le saumon
Sou gente boa, mas agora posso comprar cem tênisJ'suis gentil les gars, mais à l'heure qu'il est j'peux m'acheter cent pompes
Eu sou D&P pra sempre, não tem VuittonMoi c'est D&P à vie, y a pas de Vuitton
Eram meus bons colegas, mas no final, a gente se evitaC'était mes bons collègues, mais au final nous nous évitons
Meu sangue, sou bandido quando seguro o guidãoMon sang, j'suis en bandite quand j'tiens le guidon
A gente não aparece, não diz onde vive (hein)On se montre pas, nous on dit pas où nous vivons (hein)
Eram bons no começo, agora me veem como inimigoC'était des bons au début, ils m'voient comme leur ennemi
Mano, se cuida se você contar besteiraGros, fait gaffe à toi si tu racontes des conneries
A um passo, não faço rap, acabo na construçãoÀ deux doigts, j'fais pas du rap, j'finis dans la maçonnerie
Esses filhos da mãe, veem o carro, arranham a latariaCes bâtards, ils voient le bolide, ils m'rayent la carrosserie

Força Aérea Branca que brilhaAir Force Blanche qui scintille
Vamos lá, minha queridaOn y va ma p'tite chérie
Não precisamos mais dos cainrisOn n'a plus besoin des cains-ri
Tirei a camisa novaJ'ai sorti la p'tite chemise

Força Aérea Branca que brilha (ouh, ouh, ouh, ouh)Air Force Blanche qui scintille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vamos lá, minha queridaOn y va ma p'tite chérie
Não precisamos mais dos cainrisOn n'a plus besoin des cains-ri
Tirei a camisa novaJ'ai sorti la p'tite chemise
Força Aérea que brilhaAir Force qui scintille
Terno da ItáliaCostume d'Italie
Vamos lá, minha queridaOn y va ma p'tite chérie
Tirei a camisa novaJ'ai sorti la p'tite chemise

Sai da frente, tô vendo os restas, você fala demais, não tô nem aíDégagez l'passage, j'vois les res-sta, toi tu parles trop, ça m'intéresse pas
Me ferrei com a mão no saco, mas era um saco de 44KJ'me suis fait péter la main dans l'sac, mais c'était un sac à 44K
Na quebrada, pouca esperança, a história de um cara do gueto que virou Rei (rei, rei, rei, rei, rei)Dans le rœu-c, plus beaucoup d'espoir, l'histoire d'un blédard devenu Roi (roi, roi, roi, roi, roi)

Sai da frente, tô vendo os restas, você fala demais, não tô nem aíDégagez l'passage, j'vois les res-sta, toi tu parles trop, ça m'intéresse pas
Me ferrei com a mão no saco, mas era um saco de 44KJ'me suis fait péter la main dans l'sac, mais c'était un sac à 44K
Na quebrada, pouca esperança, a história de um cara do gueto que virou Rei (virou rei, virou rei, virou rei, hahahahaha, aah)Dans le rœu-c, plus beaucoup d'espoir, l'histoire d'un blédard devenu Roi (devenu roi, devenu roi, devenu roi, hahahahaha, aah)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção