Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.146

Ce Soir Ne Sors Pas

GIMS

Letra

Significado

Esta noite não saia

Ce Soir Ne Sors Pas

Não saia esta noite, é muito mal atendidoCe soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
As caixas estão blindadas com o narcotráficoLes boîtes sont blindées de narcotraficante
Não saia esta noite, é muito mal atendidoCe soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
As caixas estão blindadas com o narcotráficoLes boîtes sont blindées de narcotraficante

Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante
Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante

Beijos para o fisioterapeuta, já sei aonde vou fugirBisous au physio', j'sais déjà où j'vais m'ser-po
Sapatos Moschino, depois dois, três caras do CongoChaussures Moschino, puis deux, trois gars du Congo
É blindado na entrada, não parece avançarC'est blindé à l'entrée, ça n'a pas l'air d'avancer
Eu finjo estar no telefoneJ'fais semblant d'être au phone
Eu os evito: Meugi, deixe-me entrar!J'évite les: Meugi, fais moi rentrer!

Esta noite com certeza tem o que há de mais bonito em ParisCe soir c'est sûr, y'a les plus belles de Paname
Ninguém na sua mesa, você não é nem mesmo acessívelPersonne à ta table, t'es même pas michtonable

Não saia esta noite, é muito mal atendidoCe soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
As caixas estão blindadas com o narcotráficoLes boîtes sont blindées de narcotraficante
Não saia esta noite, é muito mal atendidoCe soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
As caixas estão blindadas com o narcotráficoLes boîtes sont blindées de narcotraficante

Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante
Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante

Estou no clube do ano, Phillip Plein na praçaJ'suis dans le club de l'année, Phillip Plein dans le carré
Você nunca mais me verá de novo, todo mundo foi refeitoTu n'me reverras jamais, tout le monde est refait
Estou cercado, gangster, chapado, eu consigoJ'suis entouré, gangster, défoncé, je gère
Ela tenta me fazer, eu estou blindado, eu deixo estarElle essaie d'me faire, j'suis blindé, j'laisse faire
Dois mil euros gastos durante a noiteDeux milliers d'euros dépensé dans la nuit
São mais de dez garrafas, a partir de amanhã você se vesteY'a plus de dix bouteilles, dès demain tu t'habilles
Traço de fundo deixado em minhas roupasTrace de fond d'teint laissé sur mes habits
Não temos medo de ninguém, só falamos em 11 milhõesOn a peur de personne, on ne parle qu'en 11 M

Esta noite com certeza tem o que há de mais bonito em ParisCe soir c'est sûr, y'a les plus belles de Paname
Ninguém na sua mesa, você não é nem mesmo acessívelPersonne à ta table, t'es même pas michtonable

Não saia esta noite, é muito mal atendidoCe soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
As caixas estão blindadas com o narcotráficoLes boîtes sont blindées de narcotraficante
Não saia esta noite, é muito mal atendidoCe soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
As caixas estão blindadas com o narcotráficoLes boîtes sont blindées de narcotraficante

Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante
Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante
Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante
Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante

Esta noite com certeza tem o que há de mais bonito em ParisCe soir c'est sûr, y'a les plus belles de Paname
Ninguém na sua mesa, você não é nem mesmo acessívelPersonne à ta table, t'es même pas michtonable

Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante
Narcotraficante, narcotraficanteNarcotraficante, narcotraficante

Eu disse para verificar como está a melodiaJ'ai dis vérifie comment est la mélodie
Essa é a minha melodia, a melhor melodiaC'est ma mélodie, la meilleure mélodie
Digite a melodia, digite a melodiaTape la mélodie, tape-la la mélodie
Digite a melodia, digite a melodiaTape la mélodie, tape-la la mélodie
Melodia, qual é a melodia?Mélodie, c'est quoi la mélodie?

Você tem a melodia, qual é a melodia?T'as d'la mélodie, c'est quoi la mélodie?
Você tem a melodia, veja a cerimôniaT'as d'la mélodie, vois la cérémonie
Você tem a melodia, qual é a melodia?T'as d'la mélodie, c'est quoi d'la mélodie?

Eu disse para verificar como está a melodiaJ'ai dis vérifie comment est la mélodie
Essa é a minha melodia, a melhor melodiaC'est ma mélodie, la meilleure mélodie
Digite a melodia, digite a melodiaTape la mélodie, tape-la la mélodie
Digite a melodia, digite a melodiaTape la mélodie, tape-la la mélodie
Melodia, qual é a melodia?Mélodie, c'est quoi la mélodie?

Você tem a melodia, qual é a melodia?T'as d'la mélodie, c'est quoi la mélodie?
Você tem a melodia, veja a cerimôniaT'as d'la mélodie, vois la cérémonie
Você tem a melodia, qual é a melodia?T'as d'la mélodie, c'est quoi d'la mélodie?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção