
La Chute
GIMS
A Queda
La Chute
Por que eu provoco aplausos?Pourquoi je provoque les applauses?
Tudo o que eu faço é dizer a verdadeJe n'ai fait que dire la vérité
Sobre esse mundo frio e escuroSur ce monde froid et obscur
Dessas pessoas com ideias absurdasSur ces gens aux idées absurdes
Meu pai bem que me disse de nãoMon père m'a bien dit de ne pas faire
Confiar em desconhecidos, eu nãoConfiance aux inconnus, je n'ai pas
Obedeci a papai, eu caíObéi à papa, j'suis tombé
Eu vejo o inimigo em ângulo baixoJe vois l'ennemi en contre-plongée
Eu pretendo mergulhar no esquecimentoJe compte replonger dans l'oubli
Depois de uma década de loopingsAprès une décennie de loopings
Cansado de associar as minhas preocupações sobre a minha vidaMarre d'associer mes soucis à ma vie
Privado, pois minha família se desgastaPrivée, car ma famille se déchire
Sem históriaSans histoire
Tornar me quem eu era: EuRedevenir qui j'étais: Moi
Sem históriaSans histoire
Tornar me quem eu era: EuRedevenir qui j'étais: Moi
Eu me destruíJ'me détruis
SacrifiqueiSacrifie
Todo o meu tempo e minha famíliaTout mon temps et ma famille
Me sussurram que você vai ser ricoOn m'chuchote que tu seras riche
Pouco a pouco, eu perceboP'tit à p'tit, j'réalise
Eu percebo que o diabo está na minha camaJ'réalise que le diable est dans mon lit
Minhas ambições eram prejudiciaisMes ambitions étaient nuisibles
MúsicaLa musique
Esta causa durou o tempo suficienteCe manège a duré assez longtemps
Agora eu quero ver as crianças crescemMaintenant je veux voir grandir les enfants
Acabei criando asas para tocar o topoJ'ai pris des ailes pour toucher le sommet
O sucesso me embriaga, qual razão?Le succès me soûle, comment raisonner?
Eu me preocupo por Dadju e BedjikJ'm'inquiète pour dadju et bedjik
Este mundo não vos deixarão nenhuma tréguaCe monde ne vous laissera aucun répit
Não troquem seus princípios para o dinheiroNe troquez pas vos principes pour l'argent
Saibam que bilionários se suicidamSachez que les milliardaires se suicident
Pessoalmente eu vou me juntar a AbdelkarimPerso moi j'vais rejoindre abdelkarim
Em um lugar mais calmoDans un endroit plus tranquille
Me questionar sobre s os meus pecados, meus excessosRessasser tous mes pêchés, mes excès
A falta nas minhas obrigaçõesMes manquements dans mes obligations
O som me sufocará o tempo todoLe son m'étranglera tout l'temps
Bem como o crack de um viciadoTout autant que le crack d'un junkie
O jogo é uma corrida para o orgulho que dividemLe game n'est qu'une course à l'orgueil qui divise
As pessoas e muitos acabam em muletasLes gens et nombreux finissent en béquilles
Sem históriaSans histoire
Tornar me quem eu era: EuRedevenir qui j'étais: Moi
Sem históriaSans histoire
Tornar me quem eu era: EuRedevenir qui j'étais: Moi
Eu me destruíJ'me détruis
SacrifiqueiSacrifie
Todo o meu tempo e minha famíliaTout mon temps et ma famille
Me sussurram que você vai ser ricoOn m'chuchote que tu seras riche
Pouco a pouco, eu perceboP'tit à p'tit, j'réalise
Eu percebo que o diabo está na minha camaJ'réalise que le diable est dans mon lit
Minhas ambições eram prejudiciaisMes ambitions étaient nuisibles
MúsicaLa musique
Eu me pergunto com frequênciaJ'me suis très souvent demandé
O Senhor me odiava?Le seigneur m'a-t-il détesté?
O diabo me disse: Não se preocupe, você não fez nadaLe diable me disait: t'inquiète pas, t'as rien fait
Você deixou seu coração falar, está perfeitoT'as laissé parler ton cœur, c'est parfait
Nossos sons não passam de sentimentosNos sons ne sont que des sentiments
Que mentem gentilmenteQui ne font que mentir gentiment
Cobrindo os corações com um lenço brancoRecouvrant les cœurs d'un drap blanc
A distância do mundo dos vivosLes éloignant du monde des vivants
Vem aos meus braços: Você terá tudo o que desejaViens dans mes bras: T'auras tout ce que tu voudras
Abra os olhos, eu tirei o véuOuvre les yeux, j'ai retiré le voile
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços: Você terá tudo o que desejaViens dans mes bras: T'auras tout ce que tu voudras
Abra os olhos, eu tirei o véuOuvre les yeux, j'ai retiré le voile
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras
Vem aos meus braços, vem aos meus braçosViens dans mes bras, viens dans mes bras



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: