Tradução gerada automaticamente
Laisse Tomber (feat. Dr. Beriz & Insolent)
GIMS
Folhas de queda (feat. Dr. Beriz & Insolente)
Laisse Tomber (feat. Dr. Beriz & Insolent)
O coração na mão, eu vou descoberto
Le coeur dans la main, j'avance à découvert
No diploma, eu sou o macaco com talheres
Aucun diplôme, j'suis l'singe avec des couverts
J'marche em pedaços de vidros, a felicidade é fugaz
J'marche sur des bouts d'verres, le bonheur est éphémère
Você pode fazer você passar a AIDS por uma enfermeira
Tu peux te faire refiler l'sida par une infirmière
J'crache minha verdade, por força de assistir
J'crache ma vérité, à force d'les regarder
Pergunto-me se a vida é merecido
J'me demande si la vie on l'a mérité
Isso é aplaudir, ele acabará por toda subterrânea
C'est ça applaudissez, on finira tous sous terre
hallyday qu'johnny mais enrugada
Plus ridés qu'johnny hallyday
Cramer, eu acho que é hora de rolar os dados
Cramés, j'crois qu'il est l'heure de jeter les dés
De engolir a língua e aceitar em silêncio neste verão
D'ravaler sa langue et assumer en silence cet été
Você sabe minha cidade: Nós baratine
Tu connais ma ville: On se baratine
Além do barulho, a minha geração é uma zombaria
A part le dîn, ma génération n'est qu'une parodie
Eles falam para mim, mas eu também sou
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs
Longe deste mundo onde nada permanece
Loin d'ce monde où rien ne reste
Esqueça isso, esqueça
Laisse tomber, laisse tomber
Eles levam o amor ao fogo
Ils prennent l'amour pour du fire
Convencido de que não há pressa
Persuadés que rien ne presse
Esqueça isso, esqueça
Laisse tomber, laisse tomber
Spotlight no anel viário
Pleins phares sur le périph'
Muito tarde na noite
Trop tard, dans la nuit
Eu tenho foge
J'ai déjà fuit
Spotlight no anel viário
Pleins phares sur le périph'
Muito tarde na noite
Trop tard, dans la nuit
Eu tenho foge
J'ai déjà fuit
Você sabe qu'les as pessoas correm em torno de você quando você se sentir azeda?
Est-ce que tu sais qu'les gens te tournent autour quand tu sens l'oseille?
Você conversa, eles sorriem pensando muito "fortemente que vale a pena"
Tu leurs parles, ils sourient pensant fort: "vivement que ça paye"
É de mim ou este projeto de lei 500 dólares que acalma-lo?
Est-ce moi ou ce billet d'500 dollars qui t'apaise?
Pergunta estúpida e tola resposta: I pena
Question bête et réponse idiote: J'en vaut pas la peine
Você sabe o que é qu'dehors escornear?
Est-ce que tu sais qu'dehors c'est gore?
Você deve encostar ficar limpo
Tu dois buter en restant propre
Sem teto, sem amigo
Sans toit, ni pote
Ele viu o tempo que forçar t'ver-lo 'e fez seus bolsos
Ça vit l'époque qui force à t'ver-le' et fait tes poches
O mektoub me colocar solavancos, esvaziar meus bolsos, ficha 'diante dos meus parentes
Le mektoub m'a mis des bosses, vider mes poches, ficha' devant mes proches
Eu vi o preto total no escuro
J'ai vu dans l'obscurité le noir total
A verdade me assombra, mas não calcula j'la
La vérité me hante, mais j'la calcule pas
Eu tento ficar em guarda
J'essaye d'rester sur mes gardes
Que meus hábitos e m'barrer
Laisser tomber mes habitudes et m'barrer
Eles falam para mim, mas eu também sou
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs
Longe deste mundo onde nada permanece
Loin d'ce monde où rien ne reste
Esqueça isso, esqueça
Laisse tomber, laisse tomber
Eles levam o amor ao fogo
Ils prennent l'amour pour du fire
Convencido de que não há pressa
Persuadés que rien ne presse
Esqueça isso, esqueça
Laisse tomber, laisse tomber
Spotlight no anel viário
Pleins phares sur le périph'
Muito tarde na noite
Trop tard, dans la nuit
Eu tenho foge
J'ai déjà fuit
Spotlight no anel viário
Pleins phares sur le périph'
Muito tarde na noite
Trop tard, dans la nuit
Eu tenho foge
J'ai déjà fuit
Confu você fala comigo, eu não n'réponds
Confu tu me parles, je n'réponds pas
Mas tenho certeza que em algum lugar
Mais je suis sûrement quelque part
"Confie em si mesmo" J'te a dizer desde o início
"Confie toi": J'te l'disais dès l'départ
Mas você tem de mim
Mais tu t'es détourné de moi
"Confie em si mesmo" J'te a dizer desde o início
"Confie toi": J'te l'disais dès l'départ
Mas você tem de mim
Mais tu t'es détourné de moi
Confu falo com você não, você n'réponds
Confu je te parle, tu n'réponds pas
Mas tenho certeza que em algum lugar
Mais je suis sûrement quelque part
Eles falam para mim, mas eu também sou
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs
Longe deste mundo onde nada permanece
Loin d'ce monde où rien ne reste
Esqueça isso, esqueça
Laisse tomber, laisse tomber
Eles levam o amor ao fogo
Ils prennent l'amour pour du fire
Convencido de que não há pressa
Persuadés que rien ne presse
Esqueça isso, esqueça
Laisse tomber, laisse tomber
Spotlight no anel viário
Pleins phares sur le périph'
Muito tarde na noite
Trop tard, dans la nuit
Eu tenho foge
J'ai déjà fuit
Spotlight no anel viário
Pleins phares sur le périph'
Muito tarde na noite
Trop tard, dans la nuit
Eu tenho foge
J'ai déjà fuit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: