Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.158

Laissez Passer

GIMS

Letra

Deixe Tudo Passar

Laissez Passer

Senhor Djuna, eu estou preocupado com o seu futuro
Monsieur djuna, je m'inquiète pour ton avenir

Senhor Professor, você não sabe o futuro
Monsieur le prof', tu ne connais pas l'avenir

Suas crianças podem escutar a minha música
Il se peut qu'tes propres gosses écoutent ma 'sique

E a Ferrari 458, estará no meu estacionamento
Et qu'le 458 soit dans l'parking

Senhor Djuna, os documentos do veículo
Monsieur djuna, les papiers du véhicule

Senhor Policial, Eu só tenho sucessor
Monsieur l'agent je ne possède que des tubes

É possivel que eu tenha sido pego por um radar
Il se peut qu'vous m'ayez flashé dans la ville

Você que queria uma foto para sua filha
Vous qui vouliez une photo pour votre fille

Então, continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Donc vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Vá em frente, continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Sim, continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Ouais vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Deixe tudo passar, vou cuidar de tudo
Laissez passer, je vais m'en occuper

Deixe tudo passar, eu vou viver tudo com você
Laissez passer, je vais t'faire oublier

Deixe-me cuidar de tudo, me deixe viver com você
Laisse moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier

Toda vez que você foi ferido, eu serei seu escudo
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier

Héééé héééé, héééé
Héééé héééé, héééé

Ba, da, da, da, ba, dé, ba, ba dé
Ba, da, da, da, ba, dé, ba, ba dé

Senhor Djuna, por favor, abaixe a música
Monsieur djuna, veuillez baisser la musique

Diga isso para aqueles que estão dançando
Allez dire ça à ceux qui s'ambiancent sur la piste

O DJ está prestes a tocar o maior sucesso
Le dj s'apprête à jouer le plus gros hit

O remédio para dor de cabeça será seu companheiro
Le doliprane viendra te tenir compagnie

Senhor Djuna, este ano você deve votar, sim
Monsieur djuna cette année tu dois voter, ouais

Não me peça para te ajudar a nos roubar, sim
Me demandez pas d'vous aider à nous voler, ouais

Com os impostos que pagamos, vocês compram carros esportivos
Les impôts ne servent qu'à payer vos bolides

Seus discursos são mentiras embelezadas, sim
Vos discours sont des mensonges qu'on enjolive, ouais

Então, continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Donc vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Vá em frente, continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Sim, continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Ouais vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Continue falando, não nos importamos, nos importamos, nos importamos
Cause toujours, on s'en tape, tape, tape

Deixe tudo passar, vou cuidar de tudo
Laissez passer, je vais m'en occuper

Deixe tudo passar, eu vou viver tudo com você
Laissez passer, je vais t'faire oublier

Deixe-me cuidar de tudo, me deixe viver com você
Laisse moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier

Toda vez que você foi ferido, eu serei seu escudo
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier

Eu sou culpado de ser um pouco sonhador
Je suis coupable d'être un peu trop rêveur

Meu coração estava certo
Mon cœur avait raison

Eu estou aceitando tudo, claro, meus erros também
J'assume tout oui même mes erreurs

Preso em meus sonhos
Bloqué dans mes songes

Então eu não preciso de lições
Donc j'me passerai d'vos leçons

Estou no meu perfeito juízo
J'ai toute ma raison

Deixe o som falar
Laissez parler le son

Mantenha todas as suas dúvidas
Gardez toutes vos questions

Não preciso de lições
J'me passerai d'vos leçons

Estou no meu perfeito juízo
J'ai toute ma raison

Deixe o som falar
Laissez parler le son

Mantenha todas as suas dúvidas
Gardez toutes vos questions

Deixe tudo passar, vou cuidar de tudo
Laissez passer, je vais m'en occuper

Deixe tudo passar, eu vou viver tudo com você
Laissez passer, je vais t'faire oublier

Deixe-me cuidar de tudo, me deixe viver com você
Laisse moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier

Toda vez que você foi ferido, eu serei seu escudo
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier

Deixe tudo passar, vou cuidar de tudo
Laissez passer, je vais m'en occuper

Deixe tudo passar, eu vou viver tudo com você
Laissez passer, je vais t'faire oublier

Deixe-me cuidar de tudo, me deixe viver com você
Laisse moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier

Toda vez que você foi ferido, eu serei seu escudo
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção