Tradução gerada automaticamente

OHMA TOKITA
GIMS
OHMA TOKITA
OHMA TOKITA
Bebê, quando você se irrita, se você soubesse, você fica tão lindaBébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Quando você me defende, se você soubesseQuand tu prends ma défense, si tu savais
Young Bouba tem a manhaYoung Bouba got the sauce
Eu a segurei pela mão, disse: É entre você e euJ'l'ai pété par la main, j'lui ai dit: C'est entre toi et moi
Você chora de verdade ou são lágrimas de crocodilo?Tu pleures pour de vrai ou c'est des larmes de caïman?
Ela me segurou pela mão, eu esperava um te amoElle m'a pété par la main, j'm'attendais à un te amo
Ela disse: Você se importa comigo? Me dá um diamante maiorElle me dit: Tu tiens à moi? Donne-moi un plus gros diamant
Eu ouço seu coração batendo, então estou aqui embaixo da sua casaJ'entends ton cœur qui bat donc j'suis en bas d'chez toi
Confiante como Ohma TokitaSûr de moi comme Ohma Tokita
Mais histórias para ficar acordado até tardeEncore des histoires à dormir tard le soir
Estou aqui embaixo como Ohma TokitaJ'suis en bas commе Ohma Tokita
Tenho responsabilidades que exigem poderJ'ai des responsabilités qui nécessitеnt un pouvoir
Ferrari vermelha sangue, crepe de Nutella, Grands BoulevardsFé'Fé rouge sang, crêpe Nutella, Grands Boulevards
Nos olhamos, bebê, os olhos não mentemOn s'est vérifié, bébé, les yeux ne mentent pas
Quarenta minutos de atraso, eu sou meu próprio chefeQuarante minutes de retard, je suis mon propre tron-pa
Eu ouço seu coração batendo, então estou aqui embaixo da sua casaJ'entends ton cœur qui bat donc j'suis en bas d'chez toi
Confiante como Ohma TokitaSûr de moi comme Ohma Tokita
Mais histórias para ficar acordado até tardeEncore des histoires à dormir tard le soir
Estou aqui embaixo como Ohma TokitaJ'suis en bas comme Ohma Tokita
Autorretrato, óculos escuros em ParisAutoportrait, lunettes noires sur Paname
Eu sei quem você é, não me enganaJe sais qui t'es, on me l'a fait pas à moi
Se você quiser, a gente conversa nas BahamasSi tu veux bien, on en parle aux Bahamas
Estou na vida boa, garrafa de Evian, BalmainJ'suis dans la bine-ca, teille-bou d'Evian, Balmain
Eu ouço seu coração batendo, então estou aqui embaixo da sua casaJ'entends ton cœur qui bat donc j'suis en bas d'chez toi
Confiante como Ohma TokitaSûr de moi comme Ohma Tokita
Mais histórias para ficar acordado até tardeEncore des histoires à dormir tard le soir
Estou aqui embaixo como Ohma Tokita (Unh, unh)J'suis en bas comme Ohma Tokita (Unh, unh)
Bebê, quando você se irrita, se você soubesse, você fica tão lindaBébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Quando você me defende, se você soubesse, isso me deixa orgulhosoQuand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
Bebê, quando você se irrita, se você soubesse, você fica tão lindaBébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Quando você me defende, se você soubesse, isso me deixa orgulhosoQuand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
Bebê, quando você se irrita, se você soubesse, você fica tão lindaBébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Quando você me defende, se você soubesse, isso me deixa orgulhosoQuand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier
Bebê, quando você se irrita, se você soubesse, você fica tão lindaBébé quand tu t'énerves, si tu savais, t'es tellement belle
Quando você me defende, se você soubesse, isso me deixa orgulhosoQuand tu prends ma défense, si tu savais, ça me rend fier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: