
Tant Pis
GIMS
Deixe Pra Lá
Tant Pis
Você me avisou: Para encontrar a felicidadeOn m'avait prévenu: Pour connaître le bonheur
Você tem que levar pancadas, aceitar a dorFaut prendre des coups, accepter la douleur
Eu tive que lutar para salvar minha honraJ'ai dû me battre pour laver mon honneur
O perfume do desprezo, eu, eu conheço o cheiroLe parfum du mépris, moi, j'en connais l'odeur
Numerosas são as pessoas que querem me ver no chãoNombreux sont ceux qui veulent me voir à terre
Desistir não está no meu caráterAbandonner, c'est pas dans mon caractère
Eu prefiro agir, falamos depoisJ'préfère agir, on parlera après
E mesmo que eu tenha que perder tudoEt même si je dois tout perdre
Deixe pra lá, um dia ou outro, você terá que se destacar da multidãoTant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
Deixe pra lá, eu tenho nas minhas costas o peso dos outros olhandoTant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
Deixe pra lá, eu cumpro meu papel, alguns dizem que eu cumpro demaisTant pis, je joue mon rôle, certains disent que j'en fais trop
Deixe pra lá, eu cometo erros, o que prova que sou apenas um homemTant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
Eu mudei minha vida, não mudei meu coraçãoJ'ai changé de vie, j'n'ai pas changé de cœur
Minha alma e minha razão estavam em acordoMon âme et ma raison se sont mis d'accord
Você espera o meu perdão, mas você está cheio de rancorT'attends mon pardon, mais t'es plein de rancœur
Palavras não me alcançam mais, eu superei os meus medosLes mots ne m'atteignent plus, j'ai surmonté mes peurs
Numerosas são as pessoas que querem me ver no chãoNombreux sont ceux qui veulent me voir à terre
Desistir não está no meu caráterAbandonner, c'est pas dans mon caractère
Eu prefiro agir, falamos depoisJ'préfère agir, on parlera après
E mesmo que eu tenha que perder tudoEt même si je dois tout perdre
Deixe pra lá, um dia ou outro, você terá que se destacar da multidãoTant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
Deixe pra lá, eu tenho nas minhas costas o peso dos outros olhandoTant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
Deixe pra lá, eu cumpro meu papel, alguns dizem que eu cumpro demaisTant pis, je joue mon rôle, certains disent que j'en fais trop
Deixe pra lá, eu cometo erros, o que prova que sou apenas um homemTant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
E nada é insuperávelEt rien n'est insurmontable
Eu tenho dado muito da minha vidaJ'ai donné beaucoup d'mon temps
Eu tenho que lutar para encontrar a pazJe dois me battre pour retrouver la paix
Nada é insuperável (insuperável, insuperável)Rien n'est insurmontable (insurmontable, insurmontable)
Deixe pra lá, um dia ou outro, você terá que se destacar da multidãoTant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
Deixe pra lá, eu tenho nas minhas costas o peso dos outros olhandoTant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
Deixe pra lá, eu cumpro meu papel, alguns dizem que eu cumpro demaisTant pis, je joue mon rôle, certains disent que j'en fais trop
Deixe pra lá, eu cometo erros, o que prova que sou apenas um homemTant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
(Oh oh oh oh) E nada é insuperável(Oh oh oh oh) Et rien n'est insurmontable
(Oh oh oh oh) Eu tenho dado muito da minha vida(Oh oh oh oh) J'ai donné beaucoup d'mon temps
(Oh oh oh oh) Eu tenho que lutar para encontrar a paz(Oh oh oh oh) Je dois me battre pour retrouver la paix
(Oh oh oh oh) Nada é insuperável(Oh oh oh oh) Rien n'est insurmontable
(Oh oh oh oh)(Oh oh oh oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: