Tradução gerada automaticamente

Tu Ne Le Vois Pas (feat. Dadju)
GIMS
Você não vê isso (feat. Dadju)
Tu Ne Le Vois Pas (feat. Dadju)
E eu te dei mais do que você precisavaEt je t'ai donné bien plus que ce qu'il fallait
Eu lutei contra todas as probabilidadesJ'me suis bagarré contre vents et marées
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Você não vê issoTu ne le vois pas
Sim, eu te dei mais do que você precisavaOui, je t'ai donné bien plus que ce qu'il fallait
Eu lutei contra todos aqueles que falaramJ'me suis battu contre tous ceux qui parlaient
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Mas você não vê issoMais tu ne le vois pas
E, se estamos aqui, é minha culpaEt, si on en est là, c'est de ma faute
E eu não vou amar mais ninguémEt j'n'aimerai personne d'autre
Eu cometi um erro que deve ser perdoadoJ'ai fait une bêtise qu'il faut pardonner
E, se estamos aqui, é minha culpaEt, si on en est là, c'est de ma faute
Mas eu não vou amar mais ninguémMais j'n'aimerai personne d'autre
E então, se eu insisto, é porque não devemos esquecerEt puis, si j'insiste, c'est qu'il faut pas oublier
Obviamente, vamos deixar o tempo falarÉvidemment, on va laisser parler le temps
Nós levantamos o tom o suficienteOn a assez haussé le ton
Nada será como era antesRien ne sera plus jamais comme avant
Se eu mentir para vocêSi je te mens
É para o nosso bem, justamenteC'est pour notre bien, justement
Não me julgue no momentoNe me juge pas sur le moment
Ou o que meus demônios me fazem fazerOu sur ce que me font faire mes démons
Você se vê reconstruindo tudo com outroEst-ce que tu te vois tout reconstruire avec un autre
Sofra sem dizer uma palavraSouffrir sans dire un mot
Volte a chorar em meus ombros?Revenir pleurer sur mes épaules?
Você nos vê explicando tudo isso aos nossos pais?Est-ce que tu nous vois expliquer tout ça à nos parents?
Deixe-me esperar que melhoreLaisse-moi espérer que ça s'arrange
Você esqueceu tudo o que dissemos um ao outroT'as oublié tout ce qu'on se disait
E eu te dei mais do que você precisavaEt je t'ai donné bien plus que ce qu'il fallait
Eu lutei contra todas as probabilidadesJ'me suis bagarré contre vents et marées
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Você não vê issoTu ne le vois pas
Sim, eu te dei mais do que você precisavaOui je t'ai donné bien plus que ce qu'il fallait
Eu lutei contra todos aqueles que falaramJ'me suis battu contre tous ceux qui parlaient
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Mas você não vê issoMais tu ne le vois pas
E, se estamos aqui, é minha culpaEt, si on en est là, c'est de ma faute
E eu não vou amar mais ninguémEt j'n'aimerai personne d'autre
Eu cometi um erro que deve ser perdoadoJ'ai fait une bêtise qu'il faut pardonner
E, se estamos aqui, é minha culpaEt, si on en est là, c'est de ma faute
Mas eu não vou amar mais ninguémMais j'n'aimerai personne d'autre
E então, se eu insisto, é porque não devemos esquecerEt puis, si j'insiste, c'est qu'il faut pas oublier
Não paramos a guerra por causa de uma batalha (nunca)On n'arrête pas la guerre à cause d'une bataille (jamais)
Não paramos por causa de um corteOn n'arrête pas à cause d'une entaille
Eu sei que fiz a coisa erradaJe sais que j'ai fait ce qu'il ne fallait pas
Eu caí muito baixoJ'suis tombé bien bas
Mas pare, não me julgueMais stop, ne me juge pas
Nada estava acontecendo como de costumePlus rien ne se passait comme d'hab'
Você gentilmente me puxou para longe da sua vidaTu m'écartais doucement de ta life
Você me fez fazer o que você não gostaTu m'as poussé à faire ce que tu n'aimes pas
Para dizer que eu não te amoPour dire que je ne t'aime pas
Então, oque há de errado?Donc qu'est-ce qui ne va pas?
E você me vira as costas para ir emboraEt tu me tournes le dos pour t'en aller
Lembre-se que eu sou um homem, eu não posso implorarRappelle-toi que je suis un homme, je ne peux pas supplier
Por você, eu fiz mais do que palavras, você não deve esquecerPour toi, j'ai fait plus que des mots, faut pas l'oublier
E se é aqui que você me deixaEt, si c'est là que tu m'abandonnes
Eu não vou te perdoarJ'vais pas te le pardonner
E eu te dei mais do que você precisavaEt je t'ai donné bien plus que ce qu'il fallait
Eu lutei contra todas as probabilidadesJ'me suis bagarré contre vents et marées
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Mas você não vê issoMais tu ne le vois pas
Sim, eu te dei mais do que você precisavaOui, je t'ai donné bien plus que ce qu'il fallait
Eu lutei contra todos aqueles que falaramJ'me suis battu contre tous ceux qui parlaient
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Mas você não vê issoMais tu ne le vois pas
Eu fiz isso por você (tive que)J'l'ai fait pour toi (fallait)
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Mas você não vê issoMais tu ne le vois pas
Para você, sim, sim, para você (tinha que)Pour toi, ouais, ouais, pour toi (fallait)
Para você, mas você não vê issoPour toi, mais tu ne le vois pas
Não, não, você não vê issoNon, non, ça, tu ne le vois pas
Eu fiz isso por você (tive que)J'l'ai fait pour toi (fallait)
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Mas você não vê issoMais tu ne le vois pas
Para você, sim, sim, para você (tinha que)Pour toi, ouais, ouais, pour toi (fallait)
Para você, mas você não vê issoPour toi, mais tu ne le vois pas
Não, não, você não vê issoNon, non, ça, tu ne le vois pas
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi
Para você, para você, para vocêPour toi, pour toi, pour toi
Eu fiz isso, eu fiz isso por você, por vocêJ'l'ai fait, j'l'ai fait pour toi, pour toi
Eu fiz isso por você, eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi, j'l'ai fait pour toi
Eu fiz isso por você, eu fiz isso por vocêJ'l'ai fait pour toi, j'l'ai fait pour toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: