Tradução automática

VIVE LA MONNAIE (part. Mauvais Djo)

GIMS

Letra

VIVA A GRANA (part. Mauvais Djo)

VIVE LA MONNAIE (part. Mauvais Djo)

É, é, sem brincadeira (ouh), não é jogoYeah, yeah, no joke (ouh), c'est pas un jeu
Vou te mostrar um negócio rapidinho, mas rapidinho hein (wouh)On va vous montrer un truc là vite fait, mais vite fait hein (wouh)
Rrh-rah-rah-rahRrh-rah-rah-rah

Tô queimado no continente, vamos ter que se ver pelo tel (mamãe)J'suis cramé dans l'continent, va falloir s'voir au tel-hô (mamé)
Vem comigo no barco, vou te fazer esquecer seu boy (ah, eh)Rejoins-moi dans l'bateau, j'fais t'faire oublier ton pélo (ah, eh)
Eles tão todos possuídos, bebê, me avisa quando você subir (ouh, ouh)Ils ont tous le démon, bébé, préviens-moi quand tu montes (ouh, ouh)
Sei que tá te coçando, não esconde mais seus sentimentos (ah, eh)Je sais que ça te démange, ne cache plus tes sentiments (ah, eh)
Toke (não, anh, anh), agora eu tenho motor potente (não, anh, anh)Toke (nan, anh, anh), maintenant j'ai moteur puissant (nan, anh, anh)
Te deixo ir fazer uns muscle-up (não, anh, anh)J'te laisse aller faire des muscle-up (nan, anh, anh)
Querida alela mbongo (não, anh, anh)Chérie alela mbongo (nan, anh, anh)
Viva a grana (não, anh, anh)Vive la monnaie (nan, anh, anh)
Agora eu tenho motor potente (não, anh, anh)Maintenant j'ai moteur puissant (nan, anh, anh)
Te deixo ir fazer uns muscle-up (não, anh, anh)J'te laisse aller faire des muscle-up (nan, anh, anh)
Querida alela mbongo (não, anh, anh)Chérie alela mbongo (nan, anh, anh)
Viva a grana (brr, ah, ah)Vive la monnaie (brr, ah, ah)

É, tô chegando no clube, vou ficar um quarto de horaOuais j'arrive dans l'club, j'vais rester un quart d'heure
Sou um grande mentiroso, não tô aqui pelo seu coração (brr)J'suis un gros menteur, j'suis pas là pour ton cœur (brr)
As bolsas tão vazias, só tem grandes atoresLes sacoches sont vides, y a que des gros acteurs
Vou apagar a cidade, quem entende, entende!J'vais éteindre la ville, à bon entendeur!

Esquece seu ex, ele tá sob óxido nitroso (ah, eh), óxidoOublie ton ex, il est sous protoxyde d'axote (ah, eh), protoxyde
Não escuta os boatos (ouh), sua mão, eu já negociei (mamãe)Écoute pas les gossip (ouh), ta main, j'ai déjà négociée (mamé)
Vem pros meus braços, bebê, precisamos nos isolarViens dans mes bras, bébé, faut qu'on s'isole
Você e eu (é, é), ela quer tudo agoraYou and me (yeah, yeah), elle veut tout tout d'suite
Não amanhã, agora (mamãe)Pas demain, tout d'suite (mamé)

Tô queimado no continente, vamos ter que se ver pelo tel (ah, eh, ah, eh)J'suis cramé dans l'continent, va falloir s'voir au tel-hô (ah, eh, ah, eh)
Vem comigo no barco, vou te fazer esquecer seu boy (mamãe)Rejoins-moi dans l'bateau, j'fais t'faire oublier ton pélo (mamé)
Eles tão todos possuídos, bebê, me avisa quando você subir (ouh)Ils ont tous le démon, bébé, préviens-moi quand tu montes (ouh)
Sei que tá te coçando (ouh), não esconde mais seus sentimentos (brr)Je sais que ça te démange (ouh), ne cache plus tes sentiments (brr)
Toke (não, anh, anh), agora eu tenho motor potente (não, anh, anh)Toke (nan, anh, anh), maintenant j'ai moteur puissant (nan, anh, anh)
Te deixo ir fazer uns muscle-up (não, anh, anh)J'te laisse aller faire des muscle-up (nan, anh, anh)
Querida alela mbongo (não, anh, anh)Chérie alela mbongo (nan, anh, anh)
Viva a grana (não, anh, anh)Vive la monnaie (nan, anh, anh)
Agora eu tenho motor potente (não, anh, anh)Maintenant j'ai moteur puissant (nan, anh, anh)
Te deixo ir fazer uns muscle-up (não, anh, anh)J'te laisse aller faire des muscle-up (nan, anh, anh)
Querida alela mbongo (não, anh, anh)Chérie alela mbongo (nan, anh, anh)
Viva a granaVive la monnaie

Ela deixou marcas indeléveis (brr)Elle a laissé des traces indélébiles (brr)
Sob os lençóis, tá quente na cidadeSous les draps, c'est chaud dans la ville
Você se empolgou (você se empolgou), bebê, você se empolgou (você se empolgou)Tu t'es emballée (tu t'es emballée), bébé, tu t'es emballée (tu t'es emballée)
É isso, tô no limite, tô queimado, bebê kobanga teÇa y est, j'suis carbo, j'suis cramé, bébé kobanga te
De qualquer forma, você é minha mãe ya palácio, minha mãe ya palácioDans tous les cas, t'es ma mère ya palais, ma mère ya palais

Esquece seu ex, ele tá sob óxido nitroso, óxido (ouh)Oublie ton ex, il est sous protoxyde d'axote, protoxyde (ouh)
Não escuta os boatos (ouh), sua mão, eu já negociei (mamãe)N'écoute pas les gossip (ouh), ta main, j'ai déjà négociée (mamé)
Vem pros meus braços, bebê, precisamos nos isolar, você e eu, ela quer tudo agoraViens dans mes bras, bébé, faut qu'on s'isole, you and me, elle veut tout tout d'suite
Não amanhã, agora (brr)Pas demain, tout d'suite (brr)

Tô queimado no continente, vamos ter que se ver pelo tel (mamãe)J'suis cramé dans l'continent, va falloir s'voir au tel-hô (mamé)
Vem comigo no barco, vou te fazer esquecer seu boy (mamãe)Rejoins-moi dans l'bateau, j'fais t'faire oublier ton pélo (mamé)
Eles tão todos possuídos, bebê, me avisa quando você subir (ouh)Ils ont tous le démon, bébé, préviens-moi quand tu montes (ouh)
Sei que tá te coçando (ouh), não esconde mais seus sentimentos (ah, eh)Je sais que ça te démange (ouh), ne cache plus tes sentiments (ah, eh)
Toke (não, anh, anh), agora eu tenho motor potente (não, anh, anh)Toke (nan, anh, anh), maintenant j'ai moteur puissant (nan, anh, anh)
Te deixo ir fazer uns muscle-up (não, anh, anh)J'te laisse aller faire des muscle-up (nan, anh, anh)
Querida alela mbongo (não, anh, anh)Chérie alela mbongo (nan, anh, anh)
Viva a grana (não, anh, anh)Vive la monnaie (nan, anh, anh)
Agora eu tenho motor potente (não, anh, anh)Maintenant j'ai moteur puissant (nan, anh, anh)
Te deixo ir fazer uns muscle-up (não, anh, anh)J'te laisse aller faire des muscle-up (nan, anh, anh)
Querida alela mbongo (não, anh, anh)Chérie alela mbongo (nan, anh, anh)
Viva a granaVive la monnaie

Não, anh, anh, o grande Wiils, é, éNan, anh, anh, le big Wiils, yeah, yeah
Não, anh, anh, A, L, V, não, anh, anh, é, éNan, anh, anh, A, L, V, nan, anh, anh, yeah, yeah
Não, anh, anh, Young B, não, anh, anh, é, éNan, anh, anh, Young B, nan, anh, anh, yeah, yeah
Não, anh, anh, Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Talixo, não, anh, anhNan, anh, anh, Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Ta-Talixo, nan, anh, anh
A granaLa monnaie


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção