Tradução gerada automaticamente

Manic Pixie Dream Girl
Maja Francis
Garota dos Sonhos Maníacos
Manic Pixie Dream Girl
Tudo é tão fácilEverything's so easy
Quando estou lá em cima no palcoWhen I'm up there on the stage
O holofote me aqueceThe limelight keeps me warm
E a música me mantém seguraAnd the music keeps me safe
Mas quando volto para cá embaixoBut when I come back down here
Não sei quem quero serI don't know who I wanna be
O que deveria ser tão fácilWhat's suppose to come so easily
É a coisa mais difícil para mimIs the hardest thing for me
A coisa mais difícil para mimThe hardest thing for me
Não sou sua segunda-feira, esposa, sua melhor metadeI'm not your Monday, wifey, your better or your half
Não posso ser sua querida, ensolarada, Joana do dia a diaCan't be your honey, sunny, everyday joanne
Mas há algo que posso ser neste mundo estranhoBut there is something I can be in this weird world
Serei sua garota dos sonhos maníacosI'll be your manic pixie dream girl
Minha avó deixou meu paiMy grandma left my father
Para seguir sua própria carreiraTo pursue her own career
Talvez por isso decidiMaybe that's why I decided
Não ter ninguém por pertoNot to have anyone near
Você me encontrará nos brilhosYou'll find me in the sparkles
No som dos aplausosIn the in sound of the applause
Ah, eu queria não precisar dissoOh I wish I didn't need it
Mas sou viciada no barulhoBut I'm addicted to the noise
Sou viciada no barulhoI'm addicted to the noise
Não sou sua segunda-feira, esposa, sua melhor metadeI'm not your Monday, wifey, your better or your half
Não posso ser sua querida, ensolarada, Joana do dia a diaCan't be your honey, sunny, everyday joanne
Mas há algo que posso ser neste mundo estranhoBut there is something I can be in this weird world
Serei sua garota dos sonhos maníacosI'll be your manic pixie dream girl
Sou um anjo ansiosoI'm an anxious angel
Sempre me preparando para o piorKeep preparing for the worst
Se você cruzar meu caminhoIf you ever come in my way
Será o segundo, nunca o primeiroYou'll be second never first
Dou cor à sua vidaI give your life some color
Depois volto para casa sem nadaThen I'll go home with nothing left
Será esse o meu único propósitoIs that my only purpose
E a coisa que faço de melhorAnd the thing that I do best
A coisa que faço de melhorThe thing I do best
Não sou sua segunda-feira, esposa, sua melhor metadeI'm not your Monday, wifey, your better or your half
Não posso ser sua querida, ensolarada, Joana do dia a diaCan't be your honey, sunny, everyday joanne
Mas há algo que posso ser neste mundo estranhoBut there is something I can be in this weird world
Serei sua garota dos sonhos maníacosI'll be your manic pixie dream girl
Serei sua garota dos sonhos maníacosI'll be your manic pixie dream girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maja Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: