Tradução gerada automaticamente
Stoti put
Maja Nikolic
Morrendo de Amor
Stoti put
Hoje de manhã eu acordeiJutros sam rano ustala
abri a janelaprozor svoj otvorila
mas tudo ainda é cinzai dalje sve je sivo
invejo as pessoas felizeszavidim srecnim ljudim
meu coração no peitosrce u mojim grudima
quase não aguenta viverzbog tebe jedva zivo
Enquanto você feliz, despreocupadoDok ti sretan, bezbrizan
bebe seu primeiro café com ela, ohprvu kafu pijes s njom, o
nos meus lábios fiéisna mojim vernim usnama
ficará como uma homenagem às letras do seu nomeostace kao posveta slova tvoga imena
Refrão:Ref.
Por sua causa, estou morrendo pela centésima vezZbog tebe umirem po stoti put zaredom
por sua causa, vivo sozinha, presa no gelozbog tebe zivim sama, okovana ledom
quando seu coração pararkad i tebi srce stane
quando você cair nesses galhoskada padnes na ove grane
você saberá como eu me sentiznaces tada kako je meni bilo
Talvez seja só uma fobiaMozda je samo fobija
mas esta noite outra ganhaal' nocas druga dobija
o que era meuono sto je moje
ela é pura plástica e uma simples ginásticaona je cista plastika i obicna gimnastika
feita para doisstvorena za dvoje
Desejos escondidos, necessidadesSkrivene zelje, potrebe
simplesmente para todos, ohjednostavno bas za sve, o
bijuteria barata, só uma má cópiajeftina bizuterija, samo losa kopija
que foi bem vendidasto se dobro prodala
Refrão:Ref.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maja Nikolic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: