Tradução gerada automaticamente
Hapiness
Majah
Felicidade
Hapiness
Bem-vindo à realidadeWelcome to reality
Eu me lembrei da época em que a felicidadeI remembered the time when happiness
Bateu na minha portaKnocked in my door
O que te faz feliz?What makes you happy?
O que te faz viver?What makes you live?
O que você sempre quisWhat you always wanted
Tão perto de você?So close to you?
O reggae quando toca no seu rádio não vemThe reggae when it comes to your radio does not come
Eu ouço uma música reggae e sinto meu corpo livreI hear a reggae music and feel my body free
Quem tem boca sempre diz o que gostaWho has a mouth always says what he likes
Mas quem só se importa nem sabe o que é issoMore who only goes up even know what that is
Buscando o melhor da vida em tudo que fazemosSeeking the best of life in everything we do
Veja se essa felicidade é um momento de paz e amorSee if that happiness is a moment of peace and love
Espada da PazSword of Peace
E escudo do amorand shield of love
Palavra da verdadeWord of truth
E sorriso da felicidadeAnd smile of the hapiness
Eu procurei por todo o país, mas só encontrei raiva e tumultosI searched all over the country, but only found anger and riots
Só uma estrada leva à verdade, a outra leva ao egoísmo e à crueldadeOnly one road leads truth, the other takes the selfishness and cruelty
O que te faz feliz?What makes you happy?
O que te faz viver?What makes you live?
O que você sempre quisWhat you always wanted
Tão perto de você?So close to you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Majah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: