Transliteração e tradução geradas automaticamente

AM
Majiko
AM
AM
O som da chuva se aproxima
雨音が近くなる
ameon ga chikaku naru
Parece que dormi um pouco
少し眠ったみたいだ
sukoshi nemutta mitai da
Meus olhos se acostumaram com a escuridão
暗闇に目は慣れて
kurayami ni me wa narete
O relógio marcava 4 horas
時計は4時を指した
tokei wa 4 ji o sashita
O corpo que está em seus braços
彼の腕の中にある身体は
kare no ude no nakani aru shintai wa
É meu
私のもので
watashi no mono de
Mas estou ansiosa, com medo da ansiedade
だけど不安で不安を恐れて
dakedo fuan de fuan o osorete
As lágrimas transbordam
涙が溢れる
namida ga afureru
Por que, se meu desejo se realizou
願いが叶えられたのになぜ
negai ga kanaerareta noni naze
Ainda assim meu coração está triste
まだ心は悲しい
mada kokoro wa kanashii
Não conseguimos nos unir
ひとつになれない
hitotsu ni narenai
Por mais forte que eu te abrace
どれだけ強く抱きしめても
dore dake tsuyoku dakishimete mo
Na minha cabeça eu entendo
頭ではわかってる
atama de wa wakatteru
Como se estivesse entre sonhos
夢と夢の間みたいに
yume to yume no ma mitai ni
Parando o pensamento, perdendo a forma
思考を止めて形を無くして
shikō o tomete katachi o nakushite
Seria melhor se tudo se quebrasse
壊れてしまえばいいの
kowareteshimaeba ii no
A sombra refletida nos seus olhos
彼の瞳の奥に映る影は
kare no hitomi no oku ni utsuru kage wa
Não sou eu
私じゃなくて
watashi janakute
E percebendo isso, finjo que não vejo
それに気づいて気づかないふりして
sore ni kizuite kizukanai furi shite
Buscando a dor
痛みを求める
itami o motomeru
Por que, se meu desejo se realizou
願いが叶えられたのになぜ
negai ga kanaerareta noni naze
Ainda assim meu coração está triste
まだ心は悲しい
mada kokoro wa kanashii
Não conseguimos nos unir
ひとつになれない
hitotsu ni narenai
Por mais forte que eu te abrace
どれだけ強く抱きしめても
dore dake tsuyoku dakishimete mo
Eu poderia ter fugido, por que não?
逃げ出すこともできたのになぜ
nigedasu koto mo dekita noni naze
Mas não consigo me mover
でも身動きできない
demo miugoki dekinai
Não conseguimos nos unir
ひとつになれない
hitotsu ni narenai
Por mais suave que eu te beije
どれだけ優しく口づけても
dore dake yasashiku kuchi zukete mo
Por que, se meu desejo se realizou
願いが叶えられたのになぜ
negai ga kanaerareta noni naze
Ainda assim meu coração está triste
まだ心は悲しい
mada kokoro wa kanashii
Podemos nos unir
ひとつになれる
hitotsu ni nareru
Mesmo molhados pela chuva, não vamos desaparecer
雨に濡れても消えない
ame ni nurete mo kienai
Estou olhando para a chama da vela.
ろうそくの火を見つめてる
rōsoku no hi o mitsumeteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Majiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: