Tradução gerada automaticamente
Csurran, cseppen
Majka
Goteira, Pingando
Csurran, cseppen
Grana, grana-grana-grana, grana pequenaPénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
Vem-vem-vem-vem-vem aquiJöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
Grana, grana-grana-grana-grana-grana-grana, grana pequenaPénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
Grana, agora vem aqui-e-ePénz, most jöjj ide-e-e
Já faz quase 8 anos que sou o cara do país!Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
Só precisei gritar: Russos, vão embora!Csak annyit kellett kiabálni: Ruszkik haza!
O que me ajudou foi a grana e eu não tive medoAmi jól jött az a kis lé és nem is féltem
E só um olho foi atingido na manifestaçãoÉs csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
Fomos crescendo, como uma seitaEgyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
Só precisava xingar os gaysCsak szidnom kellett a melegeket
Ríamos dos idiotas, que é disso que vem a granaRöhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
Só precisa prometer, corda e melCsak ígérkedni kell, madzag meg méz
Depois ficou claro que precisava de um planoAztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
E com os amigos de infância, eu deixei claroÉs a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
A maior parte da minha equipe é criminosaA stábomnak a nagyrésze köztörvényеs
Se precisar ir pra rua, então sou violentoHa meg utcára kell menni, akkor ütőképеs
Um velho amigo apareceu, bateu na portaEgy régi haver előkerült, bekopogott
Sentiu o cheiro de grana, já tinha sido bem tratadoPénzszagot érzett, régen olajozott
Limpamos tudo, com ele tudo funcionouTisztára mostuk, vele minden stimmelt
Mais tarde, por isso fiz dele o ministro da granaKésőbb ezért csináltam belőle pénzügyminisztert
Um pouco goteja, pingaEgy kicsit csurran, cseppen
De cá e de lá, no frioInnen-onnen jéghidegben
No calor insuportável, a 40 grausDögmelegben, 40 fokban
Porque eu sobrevivo a tudoMert én mindent túlélek
As leis estão escritas pra mimRám vannak írva a törvények
Goteja, pingaCsurran, cseppen
Tem que chover grana do céuAz égből pénz kell hogy essen
Porque eu sobrevivo a tudoMert én mindent túlélek
O melhor amigo do patrão é o dinheiroA gazdi jóbarátja a készpénznek
Opa, um ou dois bilhões, guardei isso!Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
Já valeu a pena levantar hoje por causa dissoMár megérte ma is ezért felkelnem
Nos primeiros vinte eu ainda tremiaAz első húsznál még reszkettem
Mas nos outros já não estresseiDe a többinél már nem stresszeltem
Esse carro me puxaÚgy húz ez a kocsi
Esse é seu dinheiro, relaxa!Ez a te pénzed, nyugi!
Sempre encontro o luxo, desculpaMindig megtalálom a luxust, bocsi
Comprei relógio, bolsa, floresta tropicalVettem órát, táskát, őserdőt
E uma secretária com um bom gogóMeg egy jó mélytorkú titkárnőt
Então só precisava sobreviver à eleiçãoSzóval csak túl kellett élni a választást
Inventar mais uma boa fraseMegint kitalálni valami jó bemondást
Precisava de algo que eles temessemKellett valami, amitől féljenek
Algo complicado que eles não entenderiamValami bonyolult, amit úgy se értenek
Cuidamos dos judeus, porque são muitosA zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
E estão do lado bom da granaÉs a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
Perturbar os ciganos é desnecessárioA romákat meg basztatni felesleges
Eles ajudam quando chega a reta finalŐk jól jönnek, ha jön a célegyenes
Licitação terceirizada, hooligans na listaKözbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa
Amizade entre amigos com anistiaHaverok haverjainak amnesztia
E se você pagar um ou dois rabugentosÉs ha egy-két firkásznak zsebből fizetsz
Os muitos empolgados vão fazer tudo!A sok lelkes fasz utána mindent kitesz!
Ah!Ja!
Um pouco goteja, pingaEgy kicsit csurran, cseppen
De cá e de lá, no frioInnen-onnen jéghidegben
No calor insuportável, a 40 grausDögmelegben, 40 fokban
Porque eu sobrevivo a tudoMert én mindent túlélek
As leis estão escritas pra mimRám vannak írva a törvények
Goteja, pingaCsurran, cseppen
Tem que chover grana do céuAz égből pénz kell hogy essen
Porque eu sobrevivo a tudoMert én mindent túlélek
O melhor amigo do patrão é o dinheiroA gazdi jóbarátja a készpénznek
Oh, você divinoÓ, te mennyei
Oh, você é o Gangsta divino!Ó, te isteni Gangsta!
Se precisar, ele fazHa kell, ő megteszi
Se precisar, ele tira, não dáHa kell, ő elveszi, nem adja
Valente comandante, sua pele é branca como a neveBátor hadvezér, a bőre hófehér
Luta por princípios, por mulher e homemHarcol elvekért, nőért-férfiért
Pela pátria, por DeusHazáért, Istenért
Por todas as crianças já!Minden gyermekért már!
Um pouco goteja, pingaEgy kicsit csurran, cseppen
De cá e de lá, no frioInnen-onnen jéghidegben
No calor insuportável, a 40 grausDögmelegben, 40 fokban
Porque eu sobrevivo a tudoMert én mindent túlélek
As leis estão escritas pra mimRám vannak írva a törvények
Goteja, pingaCsurran, cseppen
Tem que chover grana do céuAz égből pénz kell hogy essen
Porque eu sobrevivo a tudoMert én mindent túlélek
O melhor amigo do patrão é o dinheiroA gazdi jóbarátja a készpénznek
Escuta aqui, meu bemIde figyelj mucikám
Você sabe por que vocês fazem tudo isso?Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
Por que toda essa puta agitação?Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
Bem, por que mais, hein?Hát mi másért, mi?
Grana, grana-grana-grana, grana pequenaPénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
Vem-vem-vem-vem-vem aquiJöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
Grana, grana-grana-grana-grana-grana-grana, grana pequenaPénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
Vem-vem-vem-vem-vem aqui!Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
Eu amo grana, caramba!Az anyámat, de szeretem a pénzt!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Majka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: