Tradução gerada automaticamente
Kein Abschied
Majoe
Sem Abscheid
Kein Abschied
Estamos solitários em busca de uniãoWir sind einsam auf der suche nach der zweisamkeit
I vermelho do amor verdadeiro, não, a única continua a ser um diaIch red von wahrer liebe, keine, die nur ein tag bleibt
E este amor ambos tinham encontrado aquiUnd diese liebe hatten beide hier gefunden
Um par Traumpaar, estou tão ligado de espíritoEin traumpaar schlechthin, im geiste so verbunden
Ele quer comemorar com seus meninos geh'nEr will mit seinen jungs feiern geh'n
Lembramo-nos, Loveparade 2-0-10Wir erinnern uns, loveparade 2-0-10
Se você realmente me ama, que você não vai lá!Wenn du mich wirklich liebst, gehst du nicht dort hin!
Porque sabia que sua namorada, como as meninas existemDenn seine freundin wusste, wie die mädchen dort sind
Meu anjo, você pode me trau'n, olha, eu vou dizer os caras agora em dianteMein engel, du kannst mir trau'n, schau, ich sag den jungs jetzt ab
Vou colocá-lo no meu companheiros, queridaIch stell dich über meine kumpels, schatz
Eu não posso hoje estar lá, caso contrário, não há estresse em casaIch kann heut nicht dabei sein, sonst gibt's zuhause stress
Muitos bêbado, talvez a minha mulher tão bonitaViele betrunkene, vielleicht hat meine frau ja recht
Age, vamos lá, você não estava aqui para sempreAlter, komm schon, du warst ewig nicht dabei
Entendemos que você do sim, você está em grau de amor e isso é bomWir versteh'n's ja, du bist grad verliebt und das ist nice
Mas estávamos antes que os amigos, você tem que decidir!Aber wir waren davor schon freunde, du musst dich entscheiden!
E ele permitiu-seUnd er ließ sich verleiten
Era impossível dizer adeusIt was impossible to say goodbye
E agora eu estou me sentindo tão paralisadoAnd now im feeling so paralyzed
E cada minuto fez você não está ao meu ladoAnd every minute that you're not by my side
Sente toda vez sem sentidoFeels senseless every time
Era impossível dizer adeusIt was impossible to say goodbye
Eu quero deixá-lo voarI wanna let it fly
Para chegar até o céuTo come up to the sky
Vejo que toda vezI see you every time
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
O pânico em massa e não havia nenhuma rota de fugaDie massenpanik und es gab keinen fluchtweg
Enquanto o povo o ar está em faltaWährend den leuten die luft fehlt
Este filme de terror era verdade, de repente pertoDieser horrorfilm war plötzlich wahr, hautnah
Ele acha que se eu criei fora daqui, então eu vou fazer o meu sonhoEr denkt sich wenn ich es hier raus schaff, dann mach ich meinen traum wahr
Eu sinto falta deles, vou assistir sempre a elesIch vermisse sie, ich will für immer auf sie aufpassen
Eu quero fazer o meu 'tesouro para minha esposaIch will mein' schatz zu meiner frau machen
Mas esta luta não tem sentido, eu nunca vim aqui, no entanto, aDoch dieser kampf hat kein sinn, ich komm hier doch nie raus
Seu poder pode, então, gradualmente, a esperança tambémSeine kraft lässt dann nach und die hoffnung auch
E seu último pensamento foi mamãe, eu te amoUnd sein letzter gedanke war mama, ich liebe dich
Querido Deus, eu quero que você protegê-losLieber gott, ich möchte, dass du sie beschützt
Ele desiste e sabe hoje vai fecharEr gibt auf und weiß, heute wird schluss sein
Ele perde a consciênciaEr verliert das bewusstsein
Demasiadas pessoas na devida e gásViel zu viele menschen in den wegen und gassen
Ter deixado na massa viva seu pânicoHaben in der massenpanik ihr leben gelassen
Agora é tarde demaisJetzt ist es leider zu spät
Love Parade 2010Loveparade 2010
Era impossível dizer adeusIt was impossible to say goodbye
E agora eu estou me sentindo tão paralisadoAnd now im feeling so paralyzed
E cada minuto fez você não está ao meu ladoAnd every minute that you're not by my side
Sente toda vez sem sentidoFeels senseless every time
Era impossível dizer adeusIt was impossible to say goodbye
Eu quero deixá-lo voarI wanna let it fly
Para chegar até o céuTo come up to the sky
Vejo que toda vezI see you every time
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Olá, meu anjo, eu estou escrevendo esta cartaHallo, mein engel, ich schreibe dir diesen brief
Para mostrar o quanto eu te amoUm dir zu zeigen, wie sehr ich dich lieb
Você é minha vida, meu coração, suas lágrimas são dolorosasDu bist mein leben, mein herz, deine tränen sind schmerz
Seu Kindertraum que tenha de cumprir, eu vou levá-lo a sérioDein kindertraum erfüll ich dir, ich nehme dich ernst
De porque nenhum vertrau'n, eu vou confiar cegamenteVon wegen kein vertrau'n, ich vertrau dir blind
E por quê? Eu tenho um entre os milharesUnd warum? Ich hab die eine unter tausenden
Eu preciso de você, meu anjo e você sabe o que meu sonho é?Ich brauche dich, mein engel und weißt du, was mein traum wäre?
Baby, você vai ser minha esposa?Baby, willst du meine frau werden?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Majoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: