Back To You
Major Galore
De Volta Para Você
Back To You
Já faz um tempo desde que eu vi seu nome no meu telefone
It's been a while since I seen your name on my phone
Meu telefone não toca desde que eu te deixei lá sozinha
My phone don't ring since I left you there all alone
Estive me perguntando se eu voltei seria?
Been wondering if I came back would be on?
Com saudades de você
I'm missing you
Eu digo a verdade
I tell the truth
Passe na minha mente todas aquelas vezes que você e eu estávamos na sombra
Spend on my mind all those times you and I was shade
Eu pensei que esse garoto também é louco, ninguém poderia comparar
I thought this too boy it's crazy, no one could compare
Para todo o amor que você me deu, ninguém mais estava lá
To all the love that you gave me no one else was there
Eu tenho que voltar para você
I gotta get back to you
Porque eu tenho que ser a única a receber seus beijos
'Coz I gotta be the one to get your kisses
E eu tenho que ser a sua senhora
And I gotta be the one to be your missus
E eu tenho que ser a única a ter seus filhos
And I gotta be the one to have your children
Eu tenho que ser
I gotta be
Tem que ser a única a sentir esse sentimento
Gotta be the one to get this feelin'
Eu tenho que ser, tem que ser o que faz seu corpo ficar louco
I gotta be, gotta be the one that has your body going (crazy)
Eu tenho que ser a única que tem sua mente (baby)
I gotta be the one that has your mind going (baby)
Eu tenho que ser a única que faz o seu coração ser meu
I gotta be the one that makes your heart mine
Baby, por favor, mais uma chance
Baby please one more chance
Mais uma vez
One more time
Querendo saber por que você me deixou ir embora
Wondering why you let me walk away
Eu estou querendo saber por que você não cometeu erros
I'm wondering why you didn't make mistakes
Eu tenho merda não é a mesma coisa
I got [?] shit is not the same
Apenas deixe-me voltar para você
Just let me get back to you
Eu sei que não é tarde demais
I know it's not too late
Acredite, eu meio que estava passando por algumas coisas
Believe me I kinda just been going through some things
Era mais do que louco quando seguimos caminhos separados
Was more than crazy when we went our separate ways
Mas confie que estou mudando e não estou com todos os jogos
But trust I'm changing and I'm not with all the games
Apenas deixe-me voltar para você
Just let me get back to you
Antes que eu fique louca
Before I go insane
Porque eu tenho que ser a única a receber seus beijos
'Coz I gotta be the one to get your kisses
E eu tenho que ser a sua senhora
And I gotta be the one to be your missus
E eu tenho que ser a única a ter seus filhos
And I gotta be the one to have your children
Eu tenho que ser
I gotta be
Tem que ser a única a sentir esse sentimento
Gotta be the one to get this feelin'
Eu tenho que ser, tem que ser o que faz seu corpo ficar louco
I gotta be, gotta be the one that has your body going (crazy)
Eu tenho que ser a única que tem sua mente (baby)
I gotta be the one that has your mind going (baby)
Eu tenho que ser a única que faz o seu coração ser meu
I gotta be the one that makes your heart mine
Baby, por favor, mais uma chance
Baby please one more chance
Mais uma vez
One more time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Galore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: