Christmas Trees (feat. Protoje)
Major Lazer
Árvores de Natal (part. Protoje)
Christmas Trees (feat. Protoje)
E uau, que época e que momento bons
And oh, what a time and a season
Para amor e reencontros
For love and greetings
Oh, e você trouxe uns presentes pra mim?
Oh, and you brought some gifts for me?
Tô vendo
I see
Major Lazer
Major Lazer
Que Feliz Natal seria
What a Merry Christmas would be
Se eu ganhasse um pezinho de maconha ao invés de árvore de Natal
If mi get a ganja stalk fia Christmas tree
E no Ano Novo, enquanto eles estivessem na contagem regressiva
And New Year's Eve when them a count down
Eu estaria na contagem da minha grana com umas carreirinhas
Me a count pounds a the brown brown
Nós acabamos de chegar na cidade, o que acha do meu som?
Weh just reach in town, how me sound?
Que Feliz Natal seria
What a Merry Christmas would be
Se eu ganhasse um pezinho de maconha ao invés de árvore de Natal
If mi get a ganja stalk fia Christmas tree
E no Ano Novo, enquanto eles estivessem na contagem regressiva
And New Year's Eve when them a count down
Eu estaria na contagem da minha grana com umas carreirinhas
Me a count pounds a the brown brown
Nós acabamos de chegar na cidade, o que acha do meu som?
Weh just reach in town, how me sound?
Eu fiz uma promessa pra você há um tempo de mandar minha maconha
Mi make a vow you ago low mi marijuana
Amei desde o dia em que meu pai me apresentou a maconha
Love it from the day mi daddy show me marijuana
Ali no morro é onde eu planto a minha maconha
Hills a sainty a weh me a grow mi marijuana
Então manda a minha maconha, por favor
So low mi marijuana, please
Eu fiz uma promessa pra você há um tempo de mandar minha maconha
Mi make a vow you ago low mi marijuana
Amei desde o dia em que meu pai me apresentou a maconha
Love it from the day mi daddy show me marijuana
Ali no morro é onde eu planto a minha maconha
Hills a sainty a weh me a grow mi marijuana
Então manda a minha maconha, por favor
So low mi marijuana, please
Que Feliz Natal seria
What a Merry Christmas would be
Se eu ganhasse um pezinho de maconha ao invés de árvore de Natal
If mi get a ganja stalk fia Christmas tree
E no Ano Novo, enquanto eles estivessem na contagem regressiva
And New Year's Eve, when them a count down
Eu estaria na contagem da minha grana com umas carreirinhas
Me a count pounds a the brown brown
Nós acabamos de chegar na cidade, o que acha do meu som?
Weh just reach in town, how me sound?
Que Feliz Natal seria
What a Merry Christmas would be
Se eu ganhasse um pezinho de maconha ao invés de árvore de Natal
If mi get a ganja stalk fia Christmas tree
E no Ano Novo, enquanto eles estivessem na contagem regressiva
And New Year's Eve, when them a count down
Eu estaria na contagem da minha grana com umas carreirinhas
Me a count pounds a the brown brown
Nós acabamos de chegar na cidade, o que acha do meu som?
Weh just reach in town, how me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
O que acha do meu som, o que acha do meu som?
How me sound, how me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
O que acha do meu som, o que acha do meu som?
How me sound, how me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
Quando o cheiro daquela maconha forte chega nos meus sentidos
When the sensimilla scent reach the senses
Fico meio viajado, nem vejo de onde o cheiro veio
It kinda senseless to not see what the sense is in
Por que nós gastamos esses 100, 50, 20 dólares
Why we spend these $100's, $50's & $20's
Em árvores que estão crescendo por séculos?
On trees growing for centuries?
Elas fazem você nem conseguir terminar as frases
Make you can't finish your sentences
E parece que a erva tá nos meus genes
And it seems weed has been in my genes
No meu jeans, onde eu costumava estocar quando era adolescente
In my jeans, I used to stash it in my teens
Estocava de qualquer jeito, na verdade
By any means though
Quando a verdinha cresce de pezinhos de maconha de qualidade
When the greens grow from high grade weed stalks
Ela faz você parar de falar, ficar de boa
That make you cease talk, ease off
E voar por aí, e ela vai só crescendo, na verdade
And fly by jack and him beanstalk though
Que Feliz Natal seria
What a Merry Christmas would be
Se eu ganhasse um pezinho de maconha ao invés de árvore de Natal
If mi get a ganja stalk fia Christmas tree
E no Ano Novo, enquanto eles estivessem na contagem regressiva
And New Year's Eve when them a count down
Eu estaria na contagem da minha grana com umas carreirinhas
Me a count pounds a the brown brown
Nós acabamos de chegar na cidade, o que acha do meu som?
Weh just reach in town, how me sound?
Que Feliz Natal seria
What a Merry Christmas would be
Se eu ganhasse um pezinho de maconha ao invés de árvore de Natal
If mi get a ganja stalk fia Christmas tree
E no Ano Novo, enquanto eles estivessem na contagem regressiva
And New Year's Eve when them a count down
Eu estaria na contagem da minha grana com umas carreirinhas
Me a count pounds a the brown brown
Nós acabamos de chegar na cidade, o que acha do meu som?
Weh just reach in town, how me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
O que acha do meu som, o que acha do meu som?
How me sound? How me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
O que acha do meu som, o que acha do meu som?
How me sound? How me sound?
O que acha do meu som?
How me sound?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Lazer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: