Tradução gerada automaticamente
Promises
Major Moment
Promessas
Promises
Bem, eu não sei se devo dizer isso, não quero piorar a situaçãoWell, I don't know if I should say it, I don't wanna make this worse
Eu não me contenho por mais ninguémI don't hold back for anybody else
E toda vez que eu revivo isso, consigo ver o quanto dóiAnd every time that I replay it, I can see how much this hurts
Você se afasta quanto mais eu tento ajudar, só acabo me machucandoYou slip away the more I try to help, I only hurt myself
Eu tentei ser honesto, mas isso só te afastouI tried to keep it honest but it just pushed you away
Eu ultrapassei muitas barreiras com tudo que eu não sabia que não podia dizerI crossed too many lines with all the things I didn't know I couldn't say
Em algum lugar além disso, se eu conseguisse te fazer ficarSomewhere beyond this if I could just get you to stay
Talvez você se lembre de quem você eraMaybe you'll remember who you were
Antes de não conseguirmos cumprir as promessas que fizemosBefore we couldn't keep the promises we made
Eu nunca disse que era perfeito, mas eu sei como você menteI never said that I was perfect but I know the way you lie
Quando foi que você se tornou outra pessoa?When did you become somebody else?
E espero que tenha valido a pena enquanto você deixa tudo pra trásAnd I hope that it was worth it as you leave it all behind
Mas eu preciso saberBut I need to know
Foi algo que eu disse ou algo que eu fizWas it something I said or something I did
Que nos afastou e fez você esquecerThat pulled us apart and made you forget
Você também teve sua parcela de culpaYou were just as much to blame
Eu tentei ser honesto, mas isso só te afastouI tried to keep it honest but it just pushed you away
Eu ultrapassei muitas barreiras com tudo que eu não sabia que não podia dizerI crossed too many lines with all the things I didn't know I couldn't say
Em algum lugar além disso, se eu conseguisse te fazer ficarSomewhere beyond this if I could just get you to stay
Talvez você se lembre de quem você eraMaybe you'll remember who you were
Antes de não conseguirmos cumprir as promessas que fizemosBefore we couldn't keep the promises we made
Você mudou tudo, mas me viu ficar o mesmoYou changed it all but watched me stay the same
E eu acho que você deveria saber que dois podem jogar esse jogoAnd I think you should know that two can play this game
Estou cansado de perseguir sombras da pessoa que você se tornouI'm sick of chasing shadows of the person you became
Uma faísca sem brilho, um fogo sem chamaA spark without a glow, a fire without a flame
Ei é, éHey yeah, yeah
Eu tentei ser honesto, mas isso só te afastouI tried to keep it honest but it just pushed you away
Eu ultrapassei muitas barreiras com tudo que eu não sabia que não podia dizerI crossed too many lines with all the things I didn't know I couldn't say
Em algum lugar além disso, se eu conseguisse te fazer ficarSomewhere beyond this if I could just get you to stay
Talvez você se lembre de quem você eraMaybe you'll remember who you were
Antes de não conseguirmos cumprir as promessas que fizemosBefore we couldn't keep the promises we made
Promessas que fizemosPromises we made
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Moment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: