Casanova

I'm on the frontpage of a dirty magazine
Mr. January pumpkin carousing
Can't you see my face it's alive
Close the curtains
Flip the switch, make me happy
Baby, you're a bitch
Turn me on, turn me on, tonight

Casanova, do you love her
Now do you really think that you will find
That bit of self-esteem to push between her legs
And make her happy like you used to do
And the time when everything was simple
She was seventeen and you were twenty two

And it was summer
It was the summer when you ran away
From the traffic noise of screaming rubber ducks
And grieving wives on channel 45
When no one talks about the weather anymore

Casanova, you're getting older
Now the world is not for you to blame
It's just a movie rolling backwards
Randomly injecting choises that we call in vain
And the violence that you try to justify
Is not a language that I still contain

But in the summer
I will wrap you up in cellophane
And bury you under the pouring rain
'Cause no one talks about the weather anymore

Casanova

Estou na primeira página de uma revista suja
Sr. janeiro abóbora carruagem
Você não pode ver meu rosto, está vivo
Feche as cortinas
Ligue o interruptor, me faça feliz
Baby, você é uma vadia
Me excite, me excite esta noite

Casanova, você a ama?
Agora você realmente acha que encontrará
Esse pouco de auto-estima para empurrar entre as pernas
E fazê-la feliz como você costumava fazer
E o tempo em que tudo era simples
Ela tinha dezessete anos e você tinha vinte e dois

E era verão
Era o verão em que você fugia
Do barulho do trânsito dos patos de borracha gritando
E mulheres de luto no canal 45
Quando ninguém mais fala sobre o clima

Casanova, você está ficando velho
Agora o mundo não é para você culpar
É apenas um filme rolando para trás
Injetar aleatoriamente escolhas que chamamos em vão
E a violência que você tenta justificar
Ainda não é um idioma que eu ainda contenha

Mas no verão
Vou envolvê-lo em celofane
E enterrá-lo sob a chuva torrencial
Porque ninguém mais fala sobre o clima

Composição: