Tradução gerada automaticamente

It’s a Job
Major Parkinson
É um trabalho
It’s a Job
Mas ei, o que eu poderia fazerBut hey what could I do
Eu estava comendo mais do que podia mastigarI was eating more than I could chew
Agora essas cavidades estão inchandoNow those cavities are swelling
Eles estão estourando em uma bolha de champanheThey're bursting in a bubble of champagne
Mas eu pintei a casaBut I've painted the house
Eu organizei os móveisI have organized the furnitures
Em ordem alfabéticaIn alphabetic orders
E meu tapete é feito de cashmereAnd my carpet's made of cashmere
Está tão claroIt's so clear
Mas ei, o que posso dizerBut hey what can I say
Eu odeio aqueles churrascos em maioI just hate those BBQs in May
Porque quando o vestido de verão está esperando / acenando'Cause when the summer dress is waiting/waving
Isso me faz lembrar quem eu souIt makes me all remember who I am
Então, minha varanda é simétricaSo my porch is symmetrical
Meus dentes são brancos, o gramado é verdeMy teeth are white, the lawn is green
Meus filhos acreditam em DeusMy kids believe in God
E minha piscina está cheia de cloroAnd my pool is full of chlorine
Limpar \ limpoClean
ESTRONDO! Fora do azulBOOM! Out of the blue
Oh, mas o passado vem furtivamente para vocêOh but the past comes sneaking out on you
Estou à espreita perto do becoI'm lurking near the alley
Porque alguém te pegou cavando na terra'Cause someone caught you digging in the dirt
E você não pode descobrirAnd you can't figure out
Onde obter um polonês de limpezaWhere to get some cleaning polish
Para este trabalhoFor this job
É um trabalhoIt's a job
Mas sempre haverá uma última mancha de sangueBut there'll always be a last stain of blood
Com pressa, você está queimando sua casaIn a rush you're burning down your house
Você muda seu nome mil vezesYou change your name a thousand times
Mas eles reconheceriam seu rosto e aparênciaBut they would recognize your face, and appearance
E aparência que vai te dar para a polícia!And appearance that will give you to the cops!
Sim, ninguém diz que é assassinatoYeah, no one says it's murder
Mas é fácilBut it's easy
É um assassinatoIt's a murder
É um trabalho, é um trabalho!It's a job, it's a job!
Mas sempre haverá uma última mancha de sangueBut there'll always be a last stain of blood
Então me diga, me diga agoraSo tell me, tell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato chega até você?When the murder gets to you?
Diga-me agoraTell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato recebe a verdade?When the murder gets the truth?
Coloque-o no porta-malas do ChevyPut him in the trunk of the Chevy
Se ele é pesado para carregarIf he's heavy to carry
Você tem o equipamento na bolsaYou've got the equipment in the bag
Sim, de fatoYes as a matter of fact
Eu trouxe tudo que você precisaI've brought everything you need
Para um corte aleijado, enrolamento do corpoFor a cripple chopping, body-wrapping
Cinta no tornozelo, rachaduras no corpoAnkle-strapping, body cracking
Ensino superior, queima de óleoHigher learning, oil-burning
Inquisição de suspeitaClose suspicion inquisition
Aceleração do calor corporalBody heat acceleration
Simulação de ataque cardíaco, assimilaçãoHeart attack simulation, assimilation
Papéis para a preparaçãoPapers for the preparation
Papai tem um plano!Daddy's got a plan!
Cavar um pouco mais fundoDig a little deeper
Cavar um pouco mais fundoDig a little deeper
Cavar um pouco mais fundoDig a little deeper
Mais profundo, mais profundo, mais profundoDeeper, deeper, deeper
Aah!Aah!
Então me diga, me diga agoraSo tell me, tell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato chega até você?When the murder gets to you?
Diga-me agoraTell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato busca a verdade?When the murder seeks the truth?
Sinto-me abusado e desativadoI feel abused and disabled
E minha mente não é tão estávelAnd my mind is not as stable
Faça o toque, faça o tango na TV, toque FandangoDo the twist do the tango on the TV play Fandango
E as palavras que eu escolhi adquirir para uma missãoAnd the words that I chose to acquire for a quest
Eu sou uma prostituta Eu sou uma prostitutaI'm a whore I'm a whore
E é o que eu faço melhorAnd it's what I do best
Eu sou um martelo de duas cabeçasI'm a two-headed hammer
No peito de um mortoOn a dead man's chest
É o tipo de experiência que interessará a todosIt's kind of experience that will interest everyone
Se você não estiver nele, estará foraIf you're not in it then you're out
Então você terá que pagar o preço!Then you'll have to pay the price!
Então me diga, me diga agoraSo tell me, tell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato chega até você?When the murder gets to you?
Diga-me agoraTell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato recebe a verdade?When the murder gets the truth?
Então me diga, me diga agoraSo tell me, tell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato chega até você?When the murder gets to you?
Diga-me agoraTell me now
Diga-me, diga-me, diga-meTell me, tell me, tell me
O que você vai fazerWhat will you do
Quando o assassinato recebe a verdade?When the murder gets the truth?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Parkinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: