Tradução gerada automaticamente
Simone!
Major Parkinson
Simone!
Simone!
Simone!
Simone!
Você vai dormir com o meu amigo, ele está sozinho
Will you sleep with my friend he's alone
Tem algum dinheiro não tenho planos familiares
Got some money got no family plans
Ele tem as calças mojo e castidade
He's got the mojo and chastity pants
E um bloco de bolha cheia de romance
And a blister pack full of romance
Palavras maliciosas em flutuação perfeita
Wicked words in perfect fluctuation
Dizem-me que nada realmente importa mais agora
They tell me nothing really matters anymore now
E se eu fizer isso, ou se eu não fizer isso, é tudo temporário de qualquer maneira
And if I do, or if I don't, it's all temporary anyway
Em outras palavras
In other words
Eu realmente não sei o que dizer
I really don't know what to say
Eu acho que seria bom se nós éramos amantes
I guess it would be nice if we were lovers
No caminho para o matrimônio
On the way to matrimony
Segure a minha mão
Hold my hand
Finja que eu sou curva do pescador
Pretend I'm the fisherman's bend
Em seus sapatos de viagem
On your travelling shoes
Simone
Simone
Você vai dormir com o meu amigo, ele está sozinho
Will you sleep with my friend he's alone
Tenho algum dinheiro, não tenho planos familiares
Got some money, got no family plans
Se você vê-lo de novo, você vai dizer a ele
If you see him again will you tell him
Enquanto você está sem dinheiro que você recebe o que você paga
As long as you're broke that you get what you pay for
Oh Deus não é realmente a minha intenção de fazer você acreditar em mim
Oh god it's really not my intention to make you believe in me
Neste mundo de intervenções
In this world of interventions
Eu nunca pensei que eu iria ferver até o núcleo de tudo o que eu queria esconder de você
I never thought I would boil down to the core of everything I wanted to hide from you
A verdade é que eu tenho medo de tudo o que eu sinto tão real e você tem notado que eu estou nervoso?
The truth is that I'm scared of everything I sense as real and have you noticed that I'm nervous?
Isso porque a distância irônica só funciona para aqueles
That's because ironic distance only works for those
Quem sangrar a mais agora a piada é sobre mim
Who bleed the most now the joke is on me
Então me diga o que você pensa de seu namorado
So tell me what you think of your boyfriend
Ele é o tipo de garoto que você quer ficar sozinho com como o vazio assombra sua pequena mascarada perfeito
Is he the kind of boy that you want to be alone with as the emptiness haunts your perfect little masquerade
Qual é a simone importa, você não gosta da atenção?
What is the matter simone, don't you like the attention?
Tirando o véu da vaidade não vai assustá-lo
Pulling off the veil of vanity won't scare him away
É tudo para baixo de aqui
It's all downhill from here
Simone
Simone
Você vai dormir com o meu amigo que ele está sozinho tenho algum dinheiro, não tenho planos familiares
Will you sleep with my friend he's alone got some money, got no family plans
Ele tem as calças mojo e chasity e agora ele está à procura de um pouco de amor e romance em uma espécie de forma benéfica mutal
He's got the mojo and chasity pants and now he's looking for some love and romance in a mutal beneficial kind of way
Mas nada parece fazer você sair, simone, vamos tentar de outra forma
But nothing seems to make you get off, simone, let's try another way
Simone
Simone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Parkinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: