Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Solitary Home

Major Parkinson

Letra

Casa Solitária

Solitary Home

Você se lembra quando poderia fazer o que quisesse?Do you remember when you could do anything you wanted to?
Disseram que você era a melhor das melhores garotas da parte alta da faculdadeThey said you were the greatest one of the finest girls at the college uptown
Você se lembra de quando poderia dizer o que queria dizerDo you remember when you could say anything you wanted to say
Eles disseram que você era a mais inteligente das garotas mais brilhantes da faculdadeThey said you were the smartest one of the brightest girls at the college uptown

Ei, ei, você se lembra de quando estava no quintalHey hey do you remember when you stood in the yard
Eles disseram que o mundo está bem na sua frenteThey said the world is right in front of your feet
E um dia você conhecerá o sr. Marlon BrandoAnd someday you're gonna meet mr. Marlon Brando
Viva em um tango, construa uma casa de sonhosLive in a tango, build up a house of dreams
E conte as margaridasAnd count the daisies
Você se lembra quando seus olhos tinham um drenoDo you remember when your eyes had a drain
Havia um cara atrás de seus cíliosThere was a guy behind your lashes
Mostrando todos os belos flashes de Humphrey Bogart comendo seu iogurteShowing all the pretty flashes of Humphrey Bogart eating his yoghurt
Jantando com Norma JeanDining with Norma Jean

Você se lembra da primeira vez que você pegou uma caronaDo you remember the first time you took a ride
No pônei vertigem feito de mognoOn the vertigo pony made of Mahogany
Acenando para os patos pelo palhaço de aluguelWaving to the ducks by the surrogate clown
Uptown esmagando suas bolas de couroUptown smashing your leather balls
Nas latas enferrujadas atirando coelhos e macacosInto the rusty cans shooting rabbits and monkeys
Alimentando os burrosFeeding the donkeys
Esperando que os dias sejam manchados de sobrancelhas franzidasWaiting for the days to be blemished in frown

Ei, ei, você se lembra de quando estava no corredorHey hey do you remember when you stood in the aisle
Entre os rios que você viu nos seus sonhosBetween the rivers that you saw in your dreams
Os flashes desmaiados do jardim de infânciaThe fainted flashes from kindergarten
Nadar em bourbon atrás de um grande balãoSwimming in bourbon chasing a big balloon
Você parecia tão feliz atirando no cego com espaços em branco na praça da medicinaYou looked so happy shooting the blind with blanks on medicine square
Na pedra rolante do obituárioIn the obituary rolling stone
Um metropolítico conheceu Jo DiMaggioA metropolitician met Jo DiMaggio
Tocando arpejo do alémPlaying arpeggio from the great beyond

No lar solitário, uma mulher está falando por telefoneIn the solitary home a woman's talking through a phone
Com um homem que está vendendo sonhos para pessoas que nunca fecham os olhosWith a man who is selling dreams for people who never close their eyes
A menos que eles tentem dormirUnless they try to sleep
Na casa solitária pela TV sozinhaIn the solitary home by the TV all alone
Seus filhos a deixaram anos atrásHer children left her years ago
E seu marido navega um mundo de almas e silhuetas de papelAnd her husband sails a world of paper souls and silhouettes
Quando o tempo atinge a gravidade, nada parece medir-seWhen time hits the gravity nothing seems to measure up
Os dias, semanas, meses, anos enchendo-aThe days, weeks, months, years filling her up

Preso em um comercialStuck in a commercial
Medonho como um cachorrinho moribundoHideous like a dying tiny little puppy
Magro até os ossosSkinny to the bone
Você morde a bala, mistura o copo e o lábio em uma cidade monstruosaYou bite the bullet twixt the cup and the lip in a monstrous town
Onde os jingles estão desaparecendoWhere the jingles are fading
Toda vez que você tenta mudar de canalEvery time you try to change the channel
Procurando por?Searching for?
Você sintoniza, desiste, tentando gritarYou tune in, drop out, trying to shout
Mas ninguém pode ouvir sua própria voz quando sonhaBut no one can hear their own voice when they dream

Ei, ei, você se lembra de quando estava no quintalHey hey do you remember when you stood in the yard
Eu disse que o mundo está bem na sua frenteI said the world is right in front of your feet
E um dia você conhecerá o sr. Marlon BrandoAnd someday you're gonna meet mr. Marlon Brando
Viva em um tango, construa uma casa de sonhosLive in a tango, build up a house of dreams
E conte as margaridasAnd count the dasies
Você se lembra quando seus olhos tinham um drenoDo you remember when your eyes had a drain
Eu era o cara por trás dos seus cíliosI was the guy behind your lashes
Mostrando todos os belos flashes de Humphrey Bogart alimentando você com iogurteShowing all the pretty flashes of Humphrey Bogart feeding you yoghurt
Do grande alémFrom the great beyond




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Parkinson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção