Tradução gerada automaticamente
![Major Parkinson](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/9/1/d/791dcdcfb43b144464b96c51dce09340-tb7.jpg)
The Wheelbarrow
Major Parkinson
O carrinho de mão
The Wheelbarrow
Esta é a sua vida, não é muito
This is your life, it isn't much
Aprenda a viver, aprendendo a tocar
Learn to live, learning to touch
Puxando os freios, mas as rodas continuam girando
Pulling the brakes, but still the wheels keep turning around
Esta é a sua vida, e é mundana
This is your life, and it is mundane
Siga as tachas em um labirinto através dos barrens
Follow the tacks in a maze through the barrens
Nunca encontrar o caminho de casa
Never to find your way home
Abutres circulando e lanternas sacudindo
Circling vultures and flicking lanterns
Mostrei o caminho para o quadrado da sua mente
Showed you the way to the square of your mind
Movendo as mãos que você reivindica como suas
Moving the hands that you claim as your own
É inevitável, é inevitável como o tempo
It's inevitable, it's inevitable like time
Pobre Lizzy McKay, ela não era a mesma depois do acidente
Poor Lizzy McKay, she wasn't the same after the crash
Segundo rumores, ela teve uma recaída, ou melhor, um colapso nervoso
According to rumors she had a relapse, or may I say, a nervous breakdown
Nada era real, exceto as velhas lembranças do verão
Nothing was real except the old memories of summertime
Com os pés descalços sobre os seixos e o plástico bolha
Hobbling barefoot over the pebbles and bubble wrap
Ela era a rainha entre as perucas de saco em pó e as cabeças fofas e fofas
She was the queen among the powder'd bag-wigs and ruffy-tuffy heads
Pobre Lizzy McKay, ela não era a mesma depois da queda
Poor Lizzy McKay, she wasnt the same after the fall
Com cartas de Paris e fotos do gabinete de Montreal
With letters from Paris and cabinet card pictures from Montreal
Tendo uma bola, perdida nas páginas do verão devorador
Having a ball, lost in the pages of the devouring summertime
Lizzy McKay criou um jardim de estatuetas e libertinos entre as estátuas de barro
Lizzy McKay created a garden of figurines and libertines among the statues of clay
Ela pode fazer qualquer coisa, ela pode amar a todos
She can do anything, she can love everyone
Fazendo essa rotina repetidamente
Doing thes ame routine over and over
Anel de diamante brilhante, fazendo o arremesso das montanhas
Sparkling diamond ring, doing the highland fling
Puxando a mesma rotina repetidamente
Pulling the same routine over and over
Dançando através da repetição
Dancing through repetition
Sr. pobre. Demille, ele não era o mesmo depois da guerra
Poor mr. Demille, he wasn't the same after the war
Perdido em delírio, foi trovador de Napoleão em Borodino
Lost in delirium, he was Napoleons troubadour at Borodino
Sempre muito fraco, sempre muito codorna para o chaleira
Always too feeble, always too quail for the kettledrum
No cais, ele era um padre com uma explosão de madeira
Down at the floodgate he was a priest with a timber boom
Ele achava que uma vassoura de espiga era uma arma de feno
He thought a spike broom was a gunstock of hay
Ele pode fazer qualquer coisa, ele pode lutar contra qualquer um
He can do anything, he can fight anyone
Fazendo a mesma rotina repetidamente
Doing the same routine over and over
Frio como um anel de diamante, coberto de gabardine
Cold as a diamond ring, covered in gabardine
Marchando no tempo, ele fica mais velho e mais velho
Marching through time, he gets older and older
Nós podemos fazer qualquer coisa, podemos mudar todos
We can do anything, we can change everyone
Puxando a mesma rotina repetidamente
Pulling the same routine over and over
Escrever uma sinfonia de desarmonia na habitação
Writing a symphony of dwelling disharmony
Puxar o plugue está fora de cogitação
Pulling the plug is just out of the question
Dance-me através da repetição!
Dance me through repetition!
Abetos vermelhos e dedaleiras em cascatas de ameixa
Spruces and foxgloves in plum colored cascades
Carrinhos de mão de pinhas e creme de amora
Wheelbarrows of pinecones and cloudberry cream
É segunda-feira, é terça-feira, e nada está acontecendo
It's Monday, it's Tuesday, and nothing is happening
Esquilos e patos empurrando bolinhas de gude
Squirrels and ducks pushing marbles
A floresta de coníferas é sua pelo resto do dia
The conifer forest is yours for the rest of the day
Não há como saber, o rio continua fluindo indefinidamente
There's no way of knowing, the river keeps flowing on and on and on
Esta é a sua vida, não é muito
This is your life, it isn't much
Aprendendo a viver, aprendendo a tocar
Learning to live, learning to touch
Puxando os freios, mas as rodas continuam girando
Pulling the brakes, but still the wheels keep turning around
Esta é a sua vida, e é mundana
This is your life, and it is mundane
Siga as trilhas em um labirinto através dos barrens
Follow the tracks in a maze through the barrens
Nunca encontrar o caminho de casa
Never to find your way home
Abutres circulando e lanternas tremeluzentes
Circling vultures and flickering lanterns
Mostrei o caminho para o quadrado da sua mente
Showed you the way to the square of your mind
Movendo as mãos que você reivindica como suas
Moving the hands that you claim as your own
É inevitável, é inevitável como o tempo
It's inevitable, it's inevitable like time
Ela pode fazer qualquer coisa, ele pode mudar qualquer um
She can do anything, he can change anyone
Fazendo a mesma rotina repetidamente
Doing the same routine over and over
Negrito como um anel de diamante, fazendo o arremesso das montanhas
Bold as a diamond ring, doing the highland fling
Marchando no tempo, eles ficam mais velhos e mais velhos
Marching through time, they get older and older
Dançando, dançando, dançando
Dancing, dancing, dancing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Major Parkinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: