Tradução gerada automaticamente
I AM (아이엠)
MAKAMAKA
I AM (아이엠)
I am (I, I, I)
I am (I, I, I)
I am
I am
독특한 옷차림에 make-up은 더 진하게
dokteukan otcharime make-upeun deo jinhage
남들이 뭐라 던 난 1도 관심 없는데, I, I, I, I
namdeuri mwora deon nan 1do gwansim eomneunde, I, I, I, I
Dress up, bling, bling, bling, bling
Dress up, bling, bling, bling, bling
톡톡 터지는 매력에
toktok teojineun maeryeoge
예민한 애들은, oh, no, no, no
yeminhan aedeureun, oh, no, no, no
너무 쉽게 자연스레 다가오네
neomu swipge jayeonseure dagaone
One, two, step, ya-ya
One, two, step, ya-ya
사실 혼란스러워 난 늘 그대로인데
sasil hollanseureowo nan neul geudaeroinde
대체 왜 그래 (oh, why)
daeche wae geurae (oh, why)
괜한 오해하지 마 맘마미야
gwaenhan ohaehaji ma mammamiya
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya-ya
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya-ya
쉽게 내 key를 주고 싶진 않아
swipge nae keyreul jugo sipjin ana
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya
I am sorry
I am sorry
편한 게 더 좋아, yes, I am
pyeonhan ge deo joa, yes, I am
솔직한 게 좋아, yes, I am
soljikan ge joa, yes, I am
좀 다르면 어때 좋은 게
jom dareumyeon eottae joeun ge
좋은 걸 어떡해 (yes, I am)
joeun geol eotteokae (yes, I am)
나는 나는 나인데 왜, eh
naneun naneun nainde wae, eh
아직 어린 나인데 왜, yeah-eh
ajik eorin nainde wae, yeah-eh
이상하면 어때요 내 마음이 중요해
isanghamyeon eottaeyo nae ma-eumi jung-yohae
나는 나잖아
naneun najana
사진 한 장에도 어머머 말이 많아
sajin han jang-edo eomeomeo mari mana
알아 나 난 평범하진 않잖아
ara na nan pyeongbeomhajin anjana
난 원래 그래 사랑도 난 내 마음대로 해
nan wollae geurae sarangdo nan nae ma-eumdaero hae
Oh, my! Oh, my! Oh, my God!
Oh, my! Oh, my! Oh, my God!
I like it 때론 chic 하게
I like it ttaeron chic hage
뻔한 style은 no comment
ppeonhan styleeun no comment
대체 왜 그래 (oh, why)
daeche wae geurae (oh, why)
괜한 오해하지 마 맘마미야
gwaenhan ohaehaji ma mammamiya
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya-ya
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya-ya
쉽게 내 key를 주고 싶진 않아
swipge nae keyreul jugo sipjin ana
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya
I am sorry
I am sorry
편한 게 더 좋아, yes, I am
pyeonhan ge deo joa, yes, I am
솔직한 게 좋아, yes, I am
soljikan ge joa, yes, I am
좀 다르면 어때 좋은 게
jom dareumyeon eottae joeun ge
좋은 걸 어떡해 (yes, I am)
joeun geol eotteokae (yes, I am)
나는 나는 나인데 왜, eh
naneun naneun nainde wae, eh
아직 어린 나인데 왜, yeah-eh
ajik eorin nainde wae, yeah-eh
이상하면 어때요 내 마음이 중요해
isanghamyeon eottaeyo nae ma-eumi jung-yohae
나는 나잖아
naneun najana
투명한 frame 안에
tumyeonghan frame ane
나만의 색을 채울래
namanui saegeul chae-ullae
알록달록하게, yes, I am
allokdallokage, yes, I am
(I am, I am, I am, I am)
(I am, I am, I am, I am)
편한 게 더 좋아, yes, I am
pyeonhan ge deo joa, yes, I am
솔직한 게 좋아, yes, I am
soljikan ge joa, yes, I am
좀 다르면 어때 좋은 게
jom dareumyeon eottae joeun ge
좋은 걸 어떡해 (yes, I am)
joeun geol eotteokae (yes, I am)
나는 나는 나인데 왜, eh
naneun naneun nainde wae, eh
아직 어린 나인데 왜, yeah-eh
ajik eorin nainde wae, yeah-eh
이상하면 어때요 내 마음이 중요해
isanghamyeon eottaeyo nae ma-eumi jung-yohae
나는 나잖아
naneun najana
Eu sou (I, I, I)
Eu sou
Com roupas únicas e maquiagem mais intensa
Não me importo com o que os outros dizem, I, I, I, I
Vestir-se, brilho, brilho, brilho, brilho
Com um charme estourando
Para aqueles sensíveis, oh, não, não, não
Eles se aproximam tão facilmente e naturalmente
Um, dois, passo, ya-ya
Na verdade, eu sou sempre assim, confuso
Por que você está assim (oh, por quê)
Não entenda mal sem motivo, mamamia
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya-ya
Não quero dar minha chave facilmente
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya
Desculpe-me
Eu prefiro estar confortável, sim, eu sou
Eu gosto de ser honesta, sim, eu sou
E se eu for um pouco diferente, o que importa?
O que fazer com o que é bom (sim, eu sou)
Eu sou eu, então por que, eh
Eu ainda sou jovem, então por que, yeah-eh
E se eu for estranha, o que importa é o meu coração
Eu sou eu
Até mesmo em uma única foto, há muitas palavras
Eu sei, eu não sou comum
Eu sou assim mesmo, eu amo do meu jeito
Oh, meu! Oh, meu! Oh, meu Deus!
Eu gosto disso, às vezes de forma chique
Não tenho comentários sobre estilos óbvios
Por que você está assim (oh, por quê)
Não entenda mal sem motivo, mamamia
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya-ya
Não quero dar minha chave facilmente
Ooh-ooh-ooh, ya-ya-ya
Desculpe-me
Eu prefiro estar confortável, sim, eu sou
Eu gosto de ser honesta, sim, eu sou
E se eu for um pouco diferente, o que importa?
O que fazer com o que é bom (sim, eu sou)
Eu sou eu, então por que, eh
Eu ainda sou jovem, então por que, yeah-eh
E se eu for estranha, o que importa é o meu coração
Eu sou eu
Dentro de uma moldura transparente
Vou preencher com minhas próprias cores
Colorido, sim, eu sou
(Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou)
Eu prefiro estar confortável, sim, eu sou
Eu gosto de ser honesta, sim, eu sou
E se eu for um pouco diferente, o que importa?
O que fazer com o que é bom (sim, eu sou)
Eu sou eu, então por que, eh
Eu ainda sou jovem, então por que, yeah-eh
E se eu for estranha, o que importa é o meu coração
Eu sou eu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAKAMAKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: