Tradução gerada automaticamente

Night's The Only Time Of Day
Make Do And Mend
A Noite é o Único Momento do Dia
Night's The Only Time Of Day
Passei a noite suando nas minhas roupas,I spent my night sweating through my clothes,
E gritando até minha garganta doer como brasas.And screaming 'til my throat ached like burning coals.
Ainda não tá certo agora que tudo que eu seiStill it's not right now that everything i know
Fica preso entre os dentes rangentes da máquina de hype.Gets caught between the gnashing teeth of the hype machine.
Fim de milha medidaEnd measured mile
Fim de milha medidaEnd measured mile
Havia uma sensação duradoura de conforto em gritarThere was a lasting feeling of comfort in screaming
WhoaWhoa
Passei a noite dirigindo por estradas vazias,I spent my night driving empty roads,
E me sentindo mais vivo do que nunca em casa.And feeling more alive than i've ever felt at home.
E não consigo acreditar que tudo que eu amoAnd i can't believe that everything i love
Se perde entre o empurrar e puxar do jogo do ego.Gets lost between the push and pull of the ego game.
E assim vai.And so it goes.
E assim vai.And so it goes.
Nunca me senti tão sozinho.I've never felt more alone.
Fim de milha medidaEnd measured mile
Fim de milha medidaEnd measured mile
Havia uma sensação duradoura de conforto em gritarThere was a lasting feeling of comfort in screaming
WhoaWhoa
Estamos todos perdidos entreWe're all lost between
(estamos todos perdidos entre)(we're all lost between)
Estamos todos perdidos entreWe're all lost between
Outro mapa, outro esquema.Another road map, another scheme.
Fim de milha medidaEnd measured mile
Fim de milha medidaEnd measured mile
Fim de milha medidaEnd measured mile
Fim de milha medidaEnd measured mile
Havia uma sensação duradoura de conforto em gritar (fim de milha medida)There was a lasting feeling of comfort in screaming (end measured mile)
WhoaWhoa
Fim de milha medidaEnd measured mile
Havia uma sensação duradoura de conforto em gritar (fim de milha medida)There was a lasting feeling of comfort in screaming (end measured mile)
Havia uma sensação duradoura de conforto em gritar (fim de milha medida)There was a lasting feeling of comfort in screaming (end measured mile)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Make Do And Mend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: