Tradução gerada automaticamente

Sirens
Make Out Monday
Sirenes
Sirens
Eu passo essas noites perseguindo estrelas,I spend these nights chasing stars,
Procurando por você nos boulevards,Looking for you on the boulevards,
Rodando em volta da sua casa, só chutando carros,Circling you house, just kicking cars,
E esperando as sirenes, esperando as sirenes.And waiting on sirens, waiting on sirens.
Faz 6 meses que não tenho notícias suas,It's been 6 months since I've heard from you,
Achei que ia te mandar uma mensagem, você provavelmente queimou as provas,Thought I'd drop a line, you probably burned the proof,
Fugiu da cidade na pressa, deve ter ouvido as novidades,Skipped town in hurry, must've heard the news,
Me deixou posando para as câmeras e os boys de azul,Left me posing for the cameras and the boys in blue,
Você ainda tem o álbum que fez pra mim?Do you still have the scrapbook you made for me?
Às vezes eu penso nas páginas que nunca vão existir,Sometimes I think on the pages that'll never be,
Você disse: "Estamos presos ao passado," você encontrou a chave,You said, "We're cuffed to the past," you found a key,
Você nunca vai olhar pra trás, mas quanto a mim:You'll never look back, but as for me:
Eu passo essas noites perseguindo estrelas,I spend these nights chasing stars,
Procurando por você nos boulevards,Looking for you on the boulevards,
Rodando em volta da sua casa, só chutando carros,Circling you house, just kicking cars,
E esperando as sirenes, esperando as sirenes.And waiting on sirens, waiting on sirens.
Eu passei 6 meses naquela cena do crime,I spent 6 months on that murder scene,
Desenhando contornos de giz pra entender os gritos,Drawing chalk outlines to make sense of the screams,
Você disse que tinha gasolina suficiente pra queimar as memórias,You said you had enough gas to burn the memories,
Enquanto você acendia o fósforo, eu jurei que nunca ia embora,As you lit the match, I swore I'd never leave,
Eu passo essas noites perseguindo estrelas,I spend these nights chasing stars,
Procurando por você nos boulevards,Looking for you on the boulevards,
Rodando em volta da sua casa, só chutando carros,Circling you house, just kicking cars,
E esperando as sirenes,And waiting on sirens,
Eu passo essas noites causando incêndios,I spend these nights causing fires,
Desviando nas pontes, desmoronando,Swerving on the brigdes, falling apart,
Rodando em volta da sua casa, só chutando carros,Cicling you house, just kicking cars,
E esperando as sirenes, esperando as sirenes.And waiting on sirens, waiting on sirens.
É tudo em vão, é tudo em vão, eu sonho com você enquanto xingo seu nome,It's all in vain, it's all in vain, I dream of you as curse your name,
Trocando de faixa, só deslizando, das pontes, das pontes,Switching the lanes just hydroplaning, off the bridges, off the bridges,
Onde você está agora? Onde você está agora?Where are you now? Where are you now?
Você passa suas noites só falando alto demais?Do you spend your nights just talking too loud?
Eu rezo pra você ouvir minha voz em cada som de sirene,I pray you hear my voice in every siren sound,
Mas você provavelmente nem pensa em como:But you probably never even think abou how:
Eu passo essas noites perseguindo estrelas,I spend these nights chasing stars,
Procurando por você nos boulevards,Looking for you on the boulevards,
Rodando em volta da sua casa, só chutando carros,Circling you house, just kicking cars,
E esperando, esperandoAnd waiting waiting
Eu passo essas noites causando incêndios,I spend these nights causing fires,
Desviando nas pontes, desmoronando,Swerving on the brigdes, falling apart,
Rodando em volta da sua casa, só chutando carros,Cicling you house, just kicking cars,
E esperando as sirenes, esperando as sirenes.And waiting on sirens, waiting on sirens.
É tudo em vão, é tudo em vão, eu sonho com você enquanto xingo seu nome,It's all in vain, it's all in vain, I dream of you as curse your name,
Só esperando, esperando,Just waiting, waiting,
Onde você está agora? Onde você está agora?Where are you now? Where are you now?
Você passa suas noites só falando alto demais?Do you spend your nights just talking too loud?
Só esperando, esperando,Just waiting, waiting,
Esperando as sirenes, esperando as sirenes.Waiting on sirens, waiting on sirens.
Só esperando, esperando, esperando as sirenes.Just waiting, waiting, waiting on sirens.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Make Out Monday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: