
Save Yourself
Make Them Suffer
Salve-se
Save Yourself
Eu tenho deixado você doente?Have I been keeping you sick?
Aqui estou eu acreditando que um coração sangrando é apenas uma solução rápidaHere's me believing a bleeding heart's just a quick fix
Tudo que você precisava era de mim, não minhas soluções ou vistasAll you needed was me, not my solutions or views
Eu gostaria de poder tirar toda essa dor de volta que eu pus em vocêI wish I could take all this pain back I've put you through
Eu acho que é muito pouco, muito tardeI guess it's too little, too late
Pelo menos eu posso lhe assegurar; eu tive as melhores intençõesAt least I can assure you; I had the best intentions
É tóxico, é nocivo, ironicamente honestoIt's toxic, it's noxious, ironically honest
Saia esta noite, não se despeçaGet out tonight, don't say farewell
Corra por sua vida, vá, salve-seRun for your life, go save yourself
É torcido, é amargo, é doce doentioIt's twisted, it's bitter, it's sickly sweet
Saia vivo, enquanto ainda há tempoGet out alive, while there's still time
E não se atreva a considerar uma próxima vezAnd don't you dare even consider a next time
Mas através de tudo, você conseguiuBut through it all, you managed
Eu agredi e machuquei vocêI left you bruised and battered
Tomei-lhe por garantia, tomei proveito e desapareciTook you for granted, took advantage and vanished
E você pensaria que só por uma vez na minha vidaAnd you'd think that just for once in my life
Eu daria um passo atrás e talvez considerasse o que está em sua menteI'd take a step back and maybe consider what's on your mind
Mas nãoBut no
Você é a pessoa mais forte que conheçoYou're the strongest person I know
Pelo menos, posso assegurar-lhe que tenho medo do meu reflexoAt least I can assure you I'm afraid of my reflection
É tóxico, é nocivo, ironicamente honestoIt's toxic, it's noxious, ironically honest
Saia esta noite, não se despeçaGet out tonight, don't say farewell
Corra por sua vida, vá, salve-seRun for your life, go save yourself
É torcido, é amargo, é doce doentioIt's twisted, it's bitter, it's sickly sweet
Saia vivo, enquanto ainda há tempoGet out alive, while there's still time
E não se atreva a considerar uma próxima vezAnd don't you dare even consider a next time
Você é a pessoa mais forte que conheçoYou're the strongest person I know
Você é a pessoa mais forte que conheçoYou're the strongest person I know
Você é a pessoa mais forte que conheçoYou're the strongest person I know
Você é a pessoa mais forte que conheçoYou're the strongest person I know
Eu nunca fui de me expressar tão diretamente, mais com imagens e simbolismosI've never been one to express myself so directly, more with imagery and symbolism
Obscurecendo minhas faltas por trás de um véu de metáforas e eufemismosObscuring my faults behind a veil of metaphors and euphemisms
Mas, por um momento, quero ser aberto e honestoBut just for one moment, I want to be open and honest
Se não pudermos nos expressar diretamente e estarmos preparados para esperar a negatividade, então certamente nos demoraremos sob o peso de nossas insegurançasIf we can't express ourselves directly and be prepared to expect negativity, then we'll surely crumble under the weight of our insecurities
Procurar-se e enfrentar cara a cara seus demônios, é aterradorTo search yourself and come face to face with your demons is terrifying
Mas se não podemos enfrentá-los, então, como cresceremos?But if we can't face them, then how do we grow?
Como nos recuperamos ou sabemos quando estamos errados?How do we recover, or know when we're wrong?
E sim, está ok estar erradoAnd yes, it's okay to be wrong
E estive errado, e eu estou errado, e eu sou errado!And I have been wrong, and I am wrong, and I am wrong!
E este sou eu, e com toda a honestidade, não estou indo tão bem agora mesmo, mas pelo menos estou encontrando a coragem de me encararAnd this is me, and in all honesty I'm not doing so well right now, but at least I'm finding the courage to face myself
Auto-depreciativo? TalvezSelf deprecating? Maybe
Auto absorto? TalvezSelf absorbed? Maybe
Bravura? DefinitivamenteBravery? Definitely
Sinto muito por toda a dor e mágoa que eu lhe causeiI'm so sorry for all the pain and heartache that I've caused you
Eu só quero que você seja feliz na vidaI just want you to be happy in life
Eu irei e assistirei de longe, e admiro você e cada pouco de alegria e sucesso que vem à sua maneiraI'll come and watch from afar, and admire you and every bit of joy and success that comes your way
Eu sei que isso é pelo melhor, mas foi a escolha mais difícil da minha vidaI know that this is for the best, but it's been the most difficult choice of my life
Eu fiz isso por você, e sabendo muito bem as consequênciasI did this for you, and knowing full well the consequences
Este sou eu e minha aceitação, tudo o que pergunto é que você se lembra de mim enquanto eu vou emboraThis is me and my acceptance, all I ask is that you remember me as I walk away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Make Them Suffer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: