Save Yourself
Make Them Suffer
Salve-se
Save Yourself
Eu tenho deixado você doente?
Have I been keeping you sick?
Aqui estou eu acreditando que um coração sangrando é apenas uma solução rápida
Here's me believing a bleeding heart's just a quick fix
Tudo que você precisava era de mim, não minhas soluções ou vistas
All you needed was me, not my solutions or views
Eu gostaria de poder tirar toda essa dor de volta que eu pus em você
I wish I could take all this pain back I've put you through
Eu acho que é muito pouco, muito tarde
I guess it's too little, too late
Pelo menos eu posso lhe assegurar; eu tive as melhores intenções
At least I can assure you; I had the best intentions
É tóxico, é nocivo, ironicamente honesto
It's toxic, it's noxious, ironically honest
Saia esta noite, não se despeça
Get out tonight, don't say farewell
Corra por sua vida, vá, salve-se
Run for your life, go save yourself
É torcido, é amargo, é doce doentio
It's twisted, it's bitter, it's sickly sweet
Saia vivo, enquanto ainda há tempo
Get out alive, while there's still time
E não se atreva a considerar uma próxima vez
And don't you dare even consider a next time
Mas através de tudo, você conseguiu
But through it all, you managed
Eu agredi e machuquei você
I left you bruised and battered
Tomei-lhe por garantia, tomei proveito e desapareci
Took you for granted, took advantage and vanished
E você pensaria que só por uma vez na minha vida
And you'd think that just for once in my life
Eu daria um passo atrás e talvez considerasse o que está em sua mente
I'd take a step back and maybe consider what's on your mind
Mas não
But no
Você é a pessoa mais forte que conheço
You're the strongest person I know
Pelo menos, posso assegurar-lhe que tenho medo do meu reflexo
At least I can assure you I'm afraid of my reflection
É tóxico, é nocivo, ironicamente honesto
It's toxic, it's noxious, ironically honest
Saia esta noite, não se despeça
Get out tonight, don't say farewell
Corra por sua vida, vá, salve-se
Run for your life, go save yourself
É torcido, é amargo, é doce doentio
It's twisted, it's bitter, it's sickly sweet
Saia vivo, enquanto ainda há tempo
Get out alive, while there's still time
E não se atreva a considerar uma próxima vez
And don't you dare even consider a next time
Você é a pessoa mais forte que conheço
You're the strongest person I know
Você é a pessoa mais forte que conheço
You're the strongest person I know
Você é a pessoa mais forte que conheço
You're the strongest person I know
Você é a pessoa mais forte que conheço
You're the strongest person I know
Eu nunca fui de me expressar tão diretamente, mais com imagens e simbolismos
I've never been one to express myself so directly, more with imagery and symbolism
Obscurecendo minhas faltas por trás de um véu de metáforas e eufemismos
Obscuring my faults behind a veil of metaphors and euphemisms
Mas, por um momento, quero ser aberto e honesto
But just for one moment, I want to be open and honest
Se não pudermos nos expressar diretamente e estarmos preparados para esperar a negatividade, então certamente nos demoraremos sob o peso de nossas inseguranças
If we can't express ourselves directly and be prepared to expect negativity, then we'll surely crumble under the weight of our insecurities
Procurar-se e enfrentar cara a cara seus demônios, é aterrador
To search yourself and come face to face with your demons is terrifying
Mas se não podemos enfrentá-los, então, como cresceremos?
But if we can't face them, then how do we grow?
Como nos recuperamos ou sabemos quando estamos errados?
How do we recover, or know when we're wrong?
E sim, está ok estar errado
And yes, it's okay to be wrong
E estive errado, e eu estou errado, e eu sou errado!
And I have been wrong, and I am wrong, and I am wrong!
E este sou eu, e com toda a honestidade, não estou indo tão bem agora mesmo, mas pelo menos estou encontrando a coragem de me encarar
And this is me, and in all honesty I'm not doing so well right now, but at least I'm finding the courage to face myself
Auto-depreciativo? Talvez
Self deprecating? Maybe
Auto absorto? Talvez
Self absorbed? Maybe
Bravura? Definitivamente
Bravery? Definitely
Sinto muito por toda a dor e mágoa que eu lhe causei
I'm so sorry for all the pain and heartache that I've caused you
Eu só quero que você seja feliz na vida
I just want you to be happy in life
Eu irei e assistirei de longe, e admiro você e cada pouco de alegria e sucesso que vem à sua maneira
I'll come and watch from afar, and admire you and every bit of joy and success that comes your way
Eu sei que isso é pelo melhor, mas foi a escolha mais difícil da minha vida
I know that this is for the best, but it's been the most difficult choice of my life
Eu fiz isso por você, e sabendo muito bem as consequências
I did this for you, and knowing full well the consequences
Este sou eu e minha aceitação, tudo o que pergunto é que você se lembra de mim enquanto eu vou embora
This is me and my acceptance, all I ask is that you remember me as I walk away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Make Them Suffer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: